Драматургия

Различные книги в жанре Драматургия

Парень из нашего города

Константин Симонов

В историю отечественной культуры пьеса «Парень из нашего города» вошла благодаря ставшему киноклассикой одноименному фильму, снятому еще во время войны – в 1942 году, с Николаем Крючковым, органично воплотившем главную симоновскую идею о каждодневном, негромком мужестве. Менее известен, но не менее значим спектакль Марка Захарова 1977 года, с Виктором Проскуриным в роли танкиста Сергея Луконина и с легендарным Олегом Янковским во второстепенной роли брата невесты главного героя, Аркадия Бурмина, талантливого и успешного хирурга и, одновременно, до нелепости робкого человека в личной жизни. Спектакль Ленкома наглядно показывал, что предложенная Симоновым тема исследования истоков личного мужества человека совсем не устарела спустя 30 с лишним лет после войны. Главный вопрос пьесы – как же становятся героем? В конце пьесы, Сергею Луконину по заслугам и буквально присваивается звание Героя Советского Союза, но прежде всего, автора занимает становление такой личности, формирование героизма. Охваченный в пьесе временной отрезок, 1930–1940‑е годы, на которые пришлась юность Луконина, насыщен историческими событиями: это и гражданская война в Испании, и бои на Халхин-Голе, и, конечно, герой с горящим сердцем, не смог остаться в стороне и принял участие в обоих войнах. В одном из своих откровенных разговоров с другом Аркадием он рефлексирует свой жизненный путь, и эта рефлексия выдает его романтическую натуру: «Я еще мальчишкой поехал первый раз от пионерской организации, потом меня посылал райком комсомола, потом райком партии, потом мне выдавали предписания со звездами на печатях: «Для выполнения возложенных на него особых заданий». Но почему-то всегда хотелось, чтобы там писали немного иначе: «Для выполнения возложенных на него особых надежд». Это лучше, верно?» В финале пьесы, когда перед очередным сражением Луконин узнает о присуждении ему звезды Героя, он неловко прячет за пазуху газету с публикацией приказа о награждении и говорит фразу, давшую впоследствии название ключевому для творчества Симонова роману-трилогии «Живые и мертвые»: «Победу одни живые не делают. Ее пополам делают живые и мертвые».

История одной любви

Константин Симонов

Очевидно, вслед за Чеховым и Бальзаком, Константин Симонов определил жанр своей первой пьесы как комедийный. Хотя в основе человеческой комедии «История одной любви» – классический любовный треугольник, но по накалу переживаемых героями событий (здесь и потеря парой ребенка, и уход мужа на войну) – настрой пьесы далек от лирического и представляет собой погружение в психологию супружеских отношений. Выдвигая ключевой проблемой взаимоотношений супругов ложную гордость одной из сторон, автор наглядно показывает, как глупо могут разрушиться крепкие, проверенные годами отношения двух любящих людей. В отличие от последующих многонаселенных пьес Симонова, состав действующих лиц «Истории одной любви» довольно камерный, но в нем уже появляется архетип мудрого наперсника, прием, к помощи которого автор обратится в своем творчестве неоднократно. И действительно, страшно подумать, как бы выпутались главные герои из царящей в их отношениях недосказанности, если бы не проницательный отставной военный Голубь. Поскольку все остальные герои коммуницируют между собой крайне затрудненно, то именно споры Голубя с новоявленным ухажером жены главного героя-успешным карьеристом Вагановым составляют идейную суть пьесы. По мнению директора НИИ Ваганова, самое главное в жизни – заставить других ценить себя, качество, которого не достает главному герою – строителю Севера и Дальнего Востока Маркову. «Разные вещи мы с тобой будем вспоминать. Я – дороги и моря, вы – должности, да чины», – парирует Голубь. С подкупающей прямотой вмешивается он в отношения любящих друг друга, но совершенно запутавшихся супругов и так и заявляет озадаченной насупленным молчанием Маркова его жене Кате: «Потому что любит тебя, дуру!» Под напором такого деятельного участия, соперник-материалист просто не может не быть позорно повержен, а семейные отношения и любовь – водвориться на свое законное место.

Доброе имя

Константин Симонов

В центре многонаселенной производственной пьесы «Доброе имя» разногласия коллег по поводу одного из «писем-сигналов», поступивших в редакцию. Толком не разобравшись в сути дела и не послав корреспондента в университет, из которого поступила жалоба на одного из преподавателей, газета поспешила опубликовать едкий фельетон, вследствие которого человек лишился должности. Получив многочисленные письма в поддержку преподавателя от его студентов, журналисты ведут себя по-разному: руководство и часть сотрудников считают, что опровержение фельетона испортит репутацию газеты и не реагируют, другие же – в первую очередь, беспокоятся за судьбу человека, которого они, возможно, оболгали.

«А существует ли любовь?» – спрашивают пожарники (сборник)

Эдвард Радзинский

Самая пронзительная книга о любви от Эдварда Радзинского. «Каждое утро, проснувшись, я захлебываюсь в собственном дыхании… я ощущаю ваши губы с такой физической реальностью, что почти теряю сознание. Только молоточки в висках. Я становлюсь безумной… и со всей силой этого безумия я говорю вам: я вас люблю!»

Чудная баба

Нина Садур

Нина Садур – российский драматург, прозаик и сценарист, любимая ученица российского драматурга Виктора Розова, автор сценария известного сериала «Таксистка». В 1999 году по одной из ее пьес вышел сериал К. Серебренникова «Ласточка». Будучи более известной за рубежом, Садур открывается российскому читателю как автор, сочетающий поэзию, яркую метафору и банальность, бытовую достоверность и фантастические преувеличения, мистику и трезвый реализм.

Морская душа (спектакль)

Леонид Сергеевич Соболев

Радиоспектакль «Морская душа» по мотивам одноимённого сборника фронтовых очерков и рассказов советского писателя Леонида Сергеевича Соболева. Радиоспектакль о моряках, защищавших Родину в годы Великой Отечественной войны. Главные герои матросы, призывники и добровольцы, вступившие в смертельную схватку с фашизмом и завоевавшие немеркнущую славу Военно-Морскому Флоту СССР. Радиопостановка От автора – Алексей Грибов; Усков – Александр Потапов; Уткин – Леонид Харитонов; Майор – Владимир Ванышев; Генерал – Владимир Пешкин; Военком – Николай Алексеев; Капитан-лейтенант – Марк Прудкин; Суров – Владимир Пешкин; Полковник – Зиновий Тобольцев; Майор – Афанасий Кочетков; Старшина – Игорь Охлупин; Лейтенант – Владимир Комратов. Запись 1963 г. © ИДДК

От 2-х до 50-ти (спектакль)

Коллектив авторов

Когда называют имя Аркадия Райкина, люди начинают улыбаться. Никогда и ни в чем артист не демонстрирует своего виртуозного мастерства ради мастерства. Ему, прежде всего интересно рассказать еще об одном реальном явлении жизни, вот потому–то так насыщенны спектакли с его участием. Мягкая ирония и добрый юмор украшают его беседу со зрителями. Вашему вниманию предлагается аудиозапись спектакля «От 2–х до 50–ти» Ленинградского театра миниатюр Аркадия Райкина. Радиопостановка. Авторы текстов спектакля: М.Гиндин, Г.Рябкин, К.Рыжов, А.Райкин, М.Айзенштадт, В.Тихвинский. Композитор: Г. Портнов Эстрадный оркестр Ленинградского театра миниатюр, дирижёр – А. Семёнов Исполняют: Аркадий Райкин, Ольга Малоземова, Виктория Горшенина, Тамара Кушелевская, Герман Новиков, Максим Максимов, Руфь Райкина-Иоффе, Ирина Петрушенко, Роман Карцев, Владимир Ляховицкий, Людмила Гвоздикова Запись 1963 г. Действие первое: Часть 01. Увертюра. Последний скандал. От 2-х до 50-ти. Кубики Часть 02. Говорящая кукла. Руководитель и мыши Часть 03. Гули-гули. Одиннадцать неизвестных. По системе Часть 04. Мотылек. История одной любви Часть 05. Вокруг бифштекса. Борьба с Проклятой (Лекция о вреде самогона). Кубики Действие второе: Часть 06. Музыкальное вступление. Гости. Кубики. Справки Часть 07. Поезд жизни. Стиляги. Персонажи Часть 08. Отчет на носу. Марш и заключительная песенка © ИДДК

Тупейный художник (спектакль)

Николай Лесков

Радиоспектакль «Тупейный художник» по одноименному рассказу русского писателя Николая Семеновича Лескова. События рассказа происходят в крепостном театре орловского графа Каменского, известного своей жестокостью. Историю тупейного художника Аркадия рассказывает бывшая актриса орловского крепостного театра, а сейчас нянька младшего брата рассказчика Любовь Анисимовна. Актриса и парикмахер были влюблены друг в друга, но «свидания с глазу на глаз были совершенно невозможны и даже немыслимы»: романы актрисам не позволялись. Аркадий решает увезти возлюбленную, узнав, что граф оказывает ей особые знаки расположения и хочет сделать своей любовницей, однако в доме священника их настигает погоня. Любу отправляют на скотный двор, а Аркадия – в солдаты. После нескольких лет службы Аркадий, получив «офицерский чин и благородное звание», возвращается в Орёл, чтобы выкупить Любу у графа, но ночью его грабит и убивает постоялый дворник. Радиопостановка. Автор постановки: Михаил Астангов. Использована музыка Александра Алябьева. От автора – Андрей Абрикосов; Любовь Анисимовна – Елизавета Алексеева; Аркадий – Михаил Ульянов; Граф Каменский-старший – Михаил Астангов; Граф Каменский-младший – Владимир Осенев; Батюшка – Анатолий Борисов; Дросита Петровна – Нина Русинова; Дворецкий графа – Михаил Зилов; Запись 1954 г. © ИДДК

Ромео и Джульетта

Уильям Шекспир

В этом издании пьесу Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта» пересказал для детей поэт, писатель и драматург Леонид Яхнин, а проиллюстрировал художник Владимир Ненов. Теперь историю о юном Ромео и его возлюбленной Джульетте легко будет читать даже детям, а красочные иллюстрации помогут погрузиться в атмосферу старинного города Вероны, где несколько веков назад происходили события, которые и в наше время никого не оставляют равнодушными. Владимир Ненов – замечательный художник из Санкт-Петербурга – выбрал произведение Уильяма Шекспира, обращённое к общечеловеческим проблемам и ценностям не случайно. Художнику близки классические, монументальные образы. «Работая над иллюстрациями, я для себя решил, – говорит художник, – что нужно изобразить не столько драматизм происходящего в книге, сколько акцентировать внимание на светлом и высоком чувстве, которое, к сожалению, в этом сложном мире дано далеко не всем».

Трагедия. Комедия (сборник)

Борис Акунин

«Трагедия» – это развитие сюжетных мотивов «Гамлета». С целью исследования человеческой природы Гораций фон Дорн (предок Фандорина) прибывает из родной Германии в датский Эльсинор. Его старый приятель, толстый студент, валяет дурака после того, как его отец умер в саду, а мать вышла замуж за дядю. Сохранив фабулу и отдельные реплики героев («Быть или не быть», «Помяни меня, Офелия, о нимфа», «Дальше – тишина»), Акунин представил персонажей в виде истекающих клюквенным соком картонных кукол театра марионеток. «Комедия» – это развитие сюжетных мотивов «Зеркала Сен-Жермена». Святочная история в двух действиях.