Данная книга повествует о жизни и приключениях принца, а также королевского двора. Надеюсь, что пьеса в стихах понравится читателям.
Эта книга – новый перевод известной трагедии У. Шекспира. Пьеса об узурпации власти, об убийце короля, захватившем трон и не сумевшем справиться с грузом своей новой власти, вставшем на путь расправы с недовольными и новых преступлений, приводящий его к гибели от справедливого возмездия, представлена читателю в новом виде, приближенном к замыслу Шекспира.Книга будет интересна любителям и знатокам литературы, преподавателям и студентам, театральным режиссёрам, сценаристам и шекспироведам.
А. Зорин «сегодня все острее чувствуется потребность в переводе, который переселял бы не Шекспира к нам, а нас к Шекспиру». Таким является перевод Николая Самойлова. Он показал реальное творчество мирового гения, избавив Шекспира от наслоений, допущенных предшественниками.
Самая известная история любви в прочтении популярной актрисы Дарьи Мороз! Трагическая история любви средневековых подростков Ромео и Джульетты уже которое столетие заставляет плакать девочек и холодит кровь мальчиков. Но эти переживания необходимы в переходном возрасте: воспитание чувств всегда начинается с книги. Новые, современные иллюстрации А. Семеновой откроют перед школьниками средневековую Италию, уведенную глазами великого драматурга У. Шекспира. © Оформление ООО «Издательство АСТ»,2022 © & ℗ ООО «Издательство АСТ», «Аудиокнига», 2022
Невероятное трагическое произведение Уильяма Шекспира теперь в аудиоформате! Его почитали и почитают за честь экранизировать лучшие режиссеры мира. Легендарные афоризмы из него давно вошли в повседневный обиход, его персонажи стали нарицательными, и теперь брошенного детьми старика называют— королем Лиром. Эту трагедию можно читать и перечитывать бесконечно, снова и снова открывая для себя их психологическую глубину… © Перевод. Б.Л. Пастернак, наследники, 2014 © Оформление ООО «Издательство АСТ», 2022 © & ℗ ООО «Издательство АСТ», «Аудиокнига», 2022
Культовые произведения Уильяма Шекспира теперь в аудиоформате! Две самые знаменитые трагедии великого драматурга. Их почитали и почитают за честь экранизировать лучшие режиссеры мира. Легендарные афоризмы из них давно вошли в повседневный обиход, их персонажи стали нарицательными, и теперь молодого интеллектуала мы часто называем «Гамлетом», а брошенного детьми старика – «королем Лиром». Эти трагедии можно читать и перечитывать бесконечно, снова и снова открывая для себя их психологическую глубину… © Перевод. Б.Л. Пастернак, наследники, 2014 © Оформление ООО «Издательство АСТ»,2022 © & ℗ ООО «Издательство АСТ», «Аудиокнига», 2022
«За псами хорошенько присмотри; Лягавый-то запарился, бедняга; А Резвого сосварить с тем басилой. А Серебро-то, знаешь, отличился В углу загона, хоть и след простыл. За двадцать фунтов пса бы я не продал…»
Уильям Шекспир – отрывки произведений, избранное, Переводчик Е. Зуева. Знаменательные моменты из произведений Уильяма Шекспира, публикуются для русских читателей и поклонников творчества У. Шекспира.
Новый перевод Алексея Козлова комедии Уильяма Шекспира «Много шума из ничего» (1598—1599) поледней «весёлой» комедии, вслед за которой у Шекспира начинается цикл «кровавых» трагедий.