Sefa Picture Books in two languages

Скачать книги из серии Sefa Picture Books in two languages


    Mój najpiękniejszy sen – 我最美的梦乡 Wǒ zuì měi de mèngxiāng (polski – chiński)

    Cornelia Haas

    Wspaniale ilustrowana bajka na dobranoc dla dzieci w wieku od dwóch lat. Wydanie dwujęzyczne (polski i chiński), z audiobookami i wideo online w języku polskim i chińskim. Lulu nie może zasnąć. Wszystkie jej przytulanki już śnią – rekin, słoń, myszka, smok, kangur i lwiątko. Misiowi także już prawie oczy się zamykają. Misiu, zabierzesz mnie do twojego snu? Tak zaczyna się podróż Lulu, która prowadzi poprzez sny jej przytulanek – i na koniec do jej najpiękniejszego snu. ♫ Posłuchaj historii czytanej przez native speakerów! W książce znajdziesz link, który da Ci darmowy dostęp do audiobooków i filmów w obu językach. ► Kolorowanki! Za pomocą linku można pobrać Ilustracje z książki do kolorowania. 双语绘本 (波兰语 – 中文), 带有在线有声读物和视频 露露睡不着觉。她周围的一切都已进入梦乡。小鲨鱼,大象,小老鼠,龙,袋鼠,骑士,小猴,宇航员,还有小狮子。就是小熊也眨巴着眼睛,撑不住了… 小熊,带我一起去你的梦乡,好吗? 露露的旅行就这样开始了。 她进入了玩具动物的一个个梦乡 – 最后到了她自己最甜美的梦乡。 ♫ 聆听母语者为您朗读!书中附链接供免费下载两种语言的有声读物。 最新推出: 填色画!通过书中的链接可以下载以绘本画页做成的填色画。

    Το πιο γλυκό μου όνειρο – Min allra vackraste dröm (Ελληνικά – Σουηδικά)

    Cornelia Haas

    Ένα τρυφερά εικονογραφημένο νανουριστικό παραμύθι προτεινόμενο για παιδιά από δύο χρόνων. Δίγλωσση έκδοση (ελληνικά και Σουηδικά), με ηχητικά βιβλία και βίντεο στα ελληνικά και στα ΣουηδικάNEU Η Λουλού δεν μπορεί να κοιμηθεί. Όλα τα λούτρινά της ήδη ονειρεύονται – ο καρχαρίας, ο ελέφαντας, το μικρό ποντίκι, ο δράκος, το καγκουρώ και το μικρούλι λιονταράκι. Ακόμα και η αρκούδα νυστάζει… Καλή μου αρκουδίτσα, με παίρνεις μαζί σου στο ταξίδι των ονείρων σου; Έτσι αρχίζει για τη Λουλού ένα ταξίδι, το οποίο μέσα από τα όνειρα των λούτρινων παιχνιδιών της στο τέλος την οδηγεί στο δικό της πιο όμορφο όνειρο. ► Με ζωγραφιές για χρωματισμό! Διαμέσου ενός λίνκ μπορείτε να κατεβάσετε τις ζωγραφιές του βιβλίου και να τις χρωματίσετε. Tvåspråkig barnbok (grekiska – svenska), med ljud och video Lulu kan inte somna. Alla hennes gosedjur drömmer redan – hajen, elefanten, den lilla musen, draken, kängurun och lejonungen. Även björnen kan nästan inte hålla ögonen öppna … Du björn, kan du ta med mig in i din dröm? Så börjar en resa för Lulu som tar henne genom sina gosedjurs drömmar – och slutligen till sin egen allra vackraste dröm. ► Med färgläggningssidor! Via en länk i boken kan bilderna från berättelsen laddas ner för färgläggning.

    Visul meu cel mai frumos – Min aller fineste drøm (română – norvegiană)

    Cornelia Haas

    Carte de copii bilingvă, de la 2-3 ani (română – norvegiană), cu audio și video Lulu nu poate să adoarmă. Toate animalele ei de pluș visează deja – rechinul, elefantul, șoarecele cel mic, dragonul, cangurul, și puiul de leu. Și ursului aproape că i se închid ochii. Ursule, mă iei cu tine în visul tău? Așa începe pentru Lulu o călătorie, care o duce prin visele animalelor ei de pluș – și la sfârșit în al ei propriu, cel mai frumos vis. Tospråklig barnebok (rumensk – norsk), med lyd og video Lulu får ikke sove. Alle kosedyrene hennes drømmer allerede – haien, elefanten, den lille musa, dragen, kenguruen og løveungen. Til og med bamsen kan nesten ikke holde øynene åpne … Du bamse, kan du ta meg med inn i drømmen din? Slik begynner reisen til Lulu, den som fører henne gjennom kosedyrenes drømmer – og inn i sin aller fineste drøm. ► Med fargeleggingssider! Via en lenke i boken kan bildene fra historien lastes ned for fargelegging.

    Το πιο γλυκό μου όνειρο – Mi sueño más bonito (Ελληνικά – Ισπανικά)

    Cornelia Haas

    Ένα τρυφερά εικονογραφημένο νανουριστικό παραμύθι προτεινόμενο για παιδιά από δύο χρόνων. Δίγλωσση έκδοση (ελληνικά και Ισπανικά), με ηχητικά βιβλία και βίντεο στα ελληνικά και στα ΙσπανικάNEU Η Λουλού δεν μπορεί να κοιμηθεί. Όλα τα λούτρινά της ήδη ονειρεύονται – ο καρχαρίας, ο ελέφαντας, το μικρό ποντίκι, ο δράκος, το καγκουρώ και το μικρούλι λιονταράκι. Ακόμα και η αρκούδα νυστάζει… Καλή μου αρκουδίτσα, με παίρνεις μαζί σου στο ταξίδι των ονείρων σου; Έτσι αρχίζει για τη Λουλού ένα ταξίδι, το οποίο μέσα από τα όνειρα των λούτρινων παιχνιδιών της στο τέλος την οδηγεί στο δικό της πιο όμορφο όνειρο. ► Με ζωγραφιές για χρωματισμό! Διαμέσου ενός λίνκ μπορείτε να κατεβάσετε τις ζωγραφιές του βιβλίου και να τις χρωματίσετε. Libro infantil bilingüe (griego – español), con audio y vídeo Lulu no puede dormir. Todos sus peluches ya están durmiendo – el tiburón, el elefante, el ratoncito, el dragón, el canguro, y el pequeño leoncito. Al oso también se le cierran casi los ojos … Hola osito, ¿me llevas contigo a tu sueño? Así empieza para Lulu un viaje que la llevará a través de los sueños de sus peluches – y acabará en su sueño más bonito. ► NUEVO: ¡Con dibujos para colorear! Las ilustraciones de la historia se pueden descargar para colorear a través de un enlace en el libro.

    Το πιο γλυκό μου όνειρο – Il mio più bel sogno (Ελληνικά – Ιταλικά)

    Cornelia Haas

    Ένα τρυφερά εικονογραφημένο νανουριστικό παραμύθι προτεινόμενο για παιδιά από δύο χρόνων. Δίγλωσση έκδοση (ελληνικά και Ιταλικά), με online ηχητικά βιβλία και βίντεο στα ελληνικά και στα ΙταλικάNEU Η Λουλού δεν μπορεί να κοιμηθεί. Όλα τα λούτρινά της ήδη ονειρεύονται – ο καρχαρίας, ο ελέφαντας, το μικρό ποντίκι, ο δράκος, το καγκουρώ και το μικρούλι λιονταράκι. Ακόμα και η αρκούδα νυστάζει… Καλή μου αρκουδίτσα, με παίρνεις μαζί σου στο ταξίδι των ονείρων σου; Έτσι αρχίζει για τη Λουλού ένα ταξίδι, το οποίο μέσα από τα όνειρα των λούτρινων παιχνιδιών της στο τέλος την οδηγεί στο δικό της πιο όμορφο όνειρο. ♫ Aκούστε φυσικούς ομιλητές να σας διαβάζουν την ιστορία. Ένας σύνδεσμος στο βιβλίο, σας παρέχει δωρεάν πρόσβαση σε ηχητικά βιβλία mp3 και βίντεο και στις δύο γλώσσες. ► Με ζωγραφιές για χρωματισμό! Διαμέσου ενός λίνκ μπορείτε να κατεβάσετε τις ζωγραφιές του βιβλίου και να τις χρωματίσετε. Libro per bambini bilingue (greco – italiano), con audiolibro e video online Lulù non riesce ad addormentarsi. Tutti gli altri stanno già sognando – lo squalo, l'elefante, il topolino, il drago, il canguro, il cavaliere, la scimmia, il pilota. E il leoncino. Anche all'orso stanno crollando gli occhi. Ehi orso, mi porti con te nel tuo sogno? Così inizia per Lulù un viaggio che la porta nei sogni dei suoi pupazzi – e alla fine nel suo più bel sogno. ♫ Ascolta la storia letta da madrelingua! Nel libro troverete un link che vi darà accesso gratuito ad audiolibri e video in entrambe le lingue. ► NOVITÀ: Con disegni da colorare! Un link per il download nel libro permette di accedere gratuitamente alle immagini della storia da stampare e colorare.

    Moj najljepši san – Visul meu cel mai frumos (hrvatski – rumunjski)

    Cornelia Haas

    Dvojezična knjiga za decu, od 2-3 godina (hrvatski – rumunjski rumunjski. Lulu ne može da zaspi. Sve njene plišane igračke već sanjaju – morski pas, slon, mali miš, zmaj, klokan i lavić. Čak i medvjedu se gotovo zatvaraju oči… Čuj Medo, jel me uzmeš sa sobom u tvoj san? Tako počinje za Lulu jedno putovanje, koje je vodi kroz snove njezinih plišanih igračaka – i na kraju u njen najljepši san. ♫ Slušajte priču koju čitaju izvorni govornici! U knjizi nalazi se link koji vam daje besplatan pristup audioknjigama i video zapisima na oba jezika. ► S slikama za bojanje! Preko linka u knjizi mogu se preuzeti slike iz priče za bojanje. Carte de copii bilingvă (croată – română), cu audio și video online Lulu nu poate să adoarmă. Toate animalele ei de pluș visează deja – rechinul, elefantul, șoarecele cel mic, dragonul, cangurul, și puiul de leu. Și ursului aproape că i se închid ochii. Ursule, mă iei cu tine în visul tău? Așa începe pentru Lulu o călătorie, care o duce prin visele animalelor ei de pluș – și la sfârșit în al ei propriu, cel mai frumos vis. ♫ Ascultați povestea citită de vorbitori nativi! În carte veți găsi un link care vă oferă acces gratuit la cărți audio și videoclipuri în ambele limbi.

    Mój najpiękniejszy sen – わたしの とびっきり すてきな ゆめ (polski – japoński)

    Cornelia Haas

    Wspaniale ilustrowana bajka na dobranoc dla dzieci w wieku od dwóch lat. Wydanie dwujęzyczne (polski i japoński), z audiobookami i wideo online w języku polskim i japońskim. Lulu nie może zasnąć. Wszystkie jej przytulanki już śnią – rekin, słoń, myszka, smok, kangur i lwiątko. Misiowi także już prawie oczy się zamykają. Misiu, zabierzesz mnie do twojego snu? Tak zaczyna się podróż Lulu, która prowadzi poprzez sny jej przytulanek – i na koniec do jej najpiękniejszego snu. ♫ Posłuchaj historii czytanej przez native speakerów! W książce znajdziesz link, który da Ci darmowy dostęp do audiobooków i filmów w obu językach. ► Kolorowanki! Za pomocą linku można pobrać Ilustracje z książki do kolorowania. バイリンガルの児童書 (ポランド語 – 日本語), オンラインでオディオとビデオを使って ルルは、ねむれません。ほかのぬいぐるみたちは、みんなもう夢を見ています。サメやぞう、小ネズミ、ドラゴン、カンガル、赤ちゃんライオン。くまの目ももうとじかかっています。 くまさん、夢の中へつれてってくれるの? そうして、ぬいぐるみたちの夢をめぐるたびは、はじまりました。――そしてさいごは、ルルのとびっきりすてきな夢の中へ。 ♫ 母語話者にお話を朗読してもらおう!書籍に表示されているリンクから、二言語のMP3ファイルを無料でダウンロドできます。 ► ぬり絵を、しましょう。このお話のぬり絵を、このリンクからダウンロドしましょう。

    Το πιο γλυκό μου όνειρο – Mon plus beau rêve (Ελληνικά – Γαλλικά)

    Cornelia Haas

    Ένα τρυφερά εικονογραφημένο νανουριστικό παραμύθι προτεινόμενο για παιδιά από δύο χρόνων. Δίγλωσση έκδοση (ελληνικά και Γαλλικά), με online ηχητικά βιβλία και βίντεο στα ελληνικά και στα ΓαλλικάNEU Η Λουλού δεν μπορεί να κοιμηθεί. Όλα τα λούτρινά της ήδη ονειρεύονται – ο καρχαρίας, ο ελέφαντας, το μικρό ποντίκι, ο δράκος, το καγκουρώ και το μικρούλι λιονταράκι. Ακόμα και η αρκούδα νυστάζει… Καλή μου αρκουδίτσα, με παίρνεις μαζί σου στο ταξίδι των ονείρων σου; Έτσι αρχίζει για τη Λουλού ένα ταξίδι, το οποίο μέσα από τα όνειρα των λούτρινων παιχνιδιών της στο τέλος την οδηγεί στο δικό της πιο όμορφο όνειρο. ♫ Aκούστε φυσικούς ομιλητές να σας διαβάζουν την ιστορία. Ένας σύνδεσμος στο βιβλίο, σας παρέχει δωρεάν πρόσβαση σε ηχητικά βιβλία mp3 και βίντεο και στις δύο γλώσσες. ► Με ζωγραφιές για χρωματισμό! Διαμέσου ενός λίνκ μπορείτε να κατεβάσετε τις ζωγραφιές του βιβλίου και να τις χρωματίσετε. Livre bilingue pour enfants (grecque – français), avec livre audio et vidéo en ligne Lulu ne peut pas s'endormir. Toutes ses peluches sont déjà en train de rêver – le requin, l'éléphant, la petite souris, le dragon, le kangourou et le bébé lion. Même Nounours a du mal à garder ses yeux ouverts … Eh Nounours, tu m'emmènes dans ton rêve ? C'est ainsi que Lulu part en voyage qui l'emmène à travers les rêves de ses peluches – et finalement dans son propre rêve, le plus beau rêve. ♫ Écoutez l'histoire racontée par des lecteurs dans leur langue maternelle ! Dans le livre, vous trouverez un lien qui vous donnera gratuitement accès à des livres audio et à des vidéos dans les deux langues. ► Avec modèles de coloriage à imprimer ! Via un lien dans le livre, les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées pour être imprimées et coloriées.

    我最美的梦乡 Wǒ zuì měi de mèngxiāng – Min allra vackraste dröm (中文 – 瑞典语)

    Cornelia Haas

    双语绘本,适合2-3岁以上的儿童 (中文 – 瑞典语), 带音频和视频 露露睡不着觉。她周围的一切都已进入梦乡。小鲨鱼,大象,小老鼠,龙,袋鼠,骑士,小猴,宇航员,还有小狮子。就是小熊也眨巴着眼睛,撑不住了… 小熊,带我一起去你的梦乡,好吗? 露露的旅行就这样开始了。 她进入了玩具动物的一个个梦乡 – 最后到了她自己最甜美的梦乡。 ► 填色画!通过书中的链接可以下载以绘本画页做成的填色画。 Tvåspråkig barnbok (kinesiska – svenska), med ljud och video Lulu kan inte somna. Alla hennes gosedjur drömmer redan – hajen, elefanten, den lilla musen, draken, kängurun och lejonungen. Även björnen kan nästan inte hålla ögonen öppna … Du björn, kan du ta med mig in i din dröm? Så börjar en resa för Lulu som tar henne genom sina gosedjurs drömmar – och slutligen till sin egen allra vackraste dröm. ► Med färgläggningssidor! Via en länk i boken kan bilderna från berättelsen laddas ner för färgläggning.

    El meu somni més bonic – 我最美的梦乡 Wǒ zuì měi de mèngxiāng (català – xinès)

    Cornelia Haas

    Conte per anar a dormir tendrament il·lustrat per a nens a partir de dos anys. Edició bilingüe (català i xinès), amb audiollibres i vídeos en català i xinès. La Lulu no pot dormir. Tots els seus peluixos ja estan dormint – el tauró, l'elefant, el ratolinet, el drac, el cangur i el petit lleó. També a l'ós ja se li tanquen els ulls… Escolta osset, em portes amb tu al teu somni? Així comença per la Lulu un viatge que la portarà a través dels somnis dels seus peluixos – i acabarà en el seu propi somni més bonic. ► Amb dibuixos per pintar! Les il·lustracions de la història es poden descarregar per pintar a través d'un enllaç a dins del llibre. 双语绘本 (加泰罗尼亚语 – 中文), 带音频和视频 露露睡不着觉。她周围的一切都已进入梦乡。小鲨鱼,大象,小老鼠,龙,袋鼠,骑士,小猴,宇航员,还有小狮子。就是小熊也眨巴着眼睛,撑不住了… 小熊,带我一起去你的梦乡,好吗? 露露的旅行就这样开始了。 她进入了玩具动物的一个个梦乡 – 最后到了她自己最甜美的梦乡。 最新推出: 填色画!通过书中的链接可以下载以绘本画页做成的填色画。