Sefa Picture Books in two languages

Скачать книги из серии Sefa Picture Books in two languages


    Мой самый прекрасный сон – أَسْعَدُ أَحْلَامِي (русский – арабский)

    Cornelia Haas

    Очаровательная иллюстрированная сказка на ночь для детей от двух лет. Двуязычное издание (русский / арабский) с аудиокнигами и видео онлайн на русском и арабском языках арабский. Лулу не спится. Все её мягкие игрушки уже вuдят cны – акула, слон, маленькая мышка, дракон, кенгуру, рыцарь, обезьяна, пилот. И львёнок. Даже у медвежонка закрываются глаза … Эй, Мишка, возьмёшь меня в cвой сoн? Так начинается путешествие Лулу, которое ведёт её через cны её милых игрушек и, в конце, в её собственный самый прекрасный сoн. ♫ Прослушайте рассказ, прочитанный носителями языка! В книге вы найдете ссылку, которая дает вам свободный доступ к аудиокнигам и видео на обоих языках. ► С картинками для раскраски! В книге есть ссылка, по которой вы можете загрузить все картинки из книги для раскраски. كتاب الأطفال ثنائي اللغة (روسي – عربي), بالصوت والفيديو عبر الإنترنت ‏لُولُو لَا تَسْتَطيعُ النَّوْمَ، كُلُّ حَيَوَانَتُهَا الدُّمَى نَامُوا جَمِيعًا؛ القِرْشُ، اَلْفِيلُ، الفَأْرَةُ الصَّغيرَةُ، التِّنّينُ، الْكُنْغُرُ والْأَسَدُ الصَّغيرُ حَتَّى الدُّبِّ أَوْشَكَ عَلَى إِغْماضِ عَيْنَيه‏ …‏ أَيُّهَا الدُّبُّ الصَّغيرُ، هَلْ تَأْخُذُنِي مَعَكَ فِي حُلْمِكَ‏؟‏ وَهَكَذَا بَدَأَتْ رِحْلَةُ لِوَلَو اَلَّتِي عَبَرَتْ فِيها أَحْلامِ أَصْدِقائِها الحَيَوَانَاتِ حَتَّى رَسَتْ فِي النِّهَايَةِ فِي أَسْعَدِ أَحْلامِها هِيَ‏‏.‏ ‏استمع للقصة بصوت لقارئ لُغته الأمّ العربية، مع الكتاب يوجد رابط الكتروني يمكّنك من تحميل الكتاب السمعي بلُغتيْن اثنين مجّاناً‏‏.‏ جَدِيدْ: نَمَاذِجٌ لِلتَّلْوِينِ عَبْرَ رَابِطٍ فِي الكِتَابِ، يُمْكِنُ طِبَاعَةُ وَتنْزِيلِ رُسُومَاتِ الكِتَابِ وَتَلْوِينِهَا‏.‏

    わたしの とびっきり すてきな ゆめ – قشنگ‌ترین رویای من (日本語 – ペルシア語)

    Cornelia Haas

    バイリンガルの児童図書、2歳から (日本語 – ペルシア語 ペルシア語. ルルは、ねむれません。ほかのぬいぐるみたちは、みんなもう夢を見ています。サメやぞう、小ネズミ、ドラゴン、カンガル、赤ちゃんライオン。くまの目ももうとじかかっています。 くまさん、夢の中へつれてってくれるの? そうして、ぬいぐるみたちの夢をめぐるたびは、はじまりました。――そしてさいごは、ルルのとびっきりすてきな夢の中へ。 ♫ 母語話者にお話を朗読してもらおう!書籍に表示されているリンクから、二言語のMP3ファイルを無料でダウンロドできます。 ► ぬり絵を、しましょう。このお話のぬり絵を、このリンクからダウンロドしましょう。 کتاب کودکان دوزبانه (ژاپنی – فارسی، دری), با صوت و فیلم آنلاین ‏لولو خوابش نمیبرد. عروسکهایش خیلی وقت است که دارند خواب میبینند، کوسهماهی، فیل، موش کوچولو، اژدها، کانگورو و بچهشیر. حتی خرسه هم تقریباً چشمهایش بسته شده است‏‏ …‏ هی خرسه، من را هم میبری به خوابت؟ اینجوری سفر لولو آغاز میشود. سفری که او را به میان رویاهای عروسکهایش میبرد و در پایان هم به قشنگترین رویایی که مال خودش است‏‏.‏ ‏گوش دادن به داستانخوانی به زبان مادری!‏ ‏شما یک پیوند در کتاب پیدا خواهید کرد که دسترسی رایگان به کتاب های صوتی را در هر دو زبان به شما می دهد‏‏‏.‏

    أَسْعَدُ أَحْلَامِي – Min allra vackraste dröm (عربي – سويدي)

    Cornelia Haas

    كتاب الأطفال ثنائي اللغة (عربي – سويدي), بالصوت والفيديو ‏لُولُو لَا تَسْتَطيعُ النَّوْمَ، كُلُّ حَيَوَانَتُهَا الدُّمَى نَامُوا جَمِيعًا؛ القِرْشُ، اَلْفِيلُ، الفَأْرَةُ الصَّغيرَةُ، التِّنّينُ، الْكُنْغُرُ والْأَسَدُ الصَّغيرُ حَتَّى الدُّبِّ أَوْشَكَ عَلَى إِغْماضِ عَيْنَيه‏ …‏ أَيُّهَا الدُّبُّ الصَّغيرُ، هَلْ تَأْخُذُنِي مَعَكَ فِي حُلْمِكَ‏؟‏ وَهَكَذَا بَدَأَتْ رِحْلَةُ لِوَلَو اَلَّتِي عَبَرَتْ فِيها أَحْلامِ أَصْدِقائِها الحَيَوَانَاتِ حَتَّى رَسَتْ فِي النِّهَايَةِ فِي أَسْعَدِ أَحْلامِها هِيَ‏‏.‏ ‏َدِيدْ: نَمَاذِجٌ لِلتَّلْوِينِ عَبْرَ رَابِطٍ فِي الكِتَابِ، يُمْكِنُ طِبَاعَةُ وَتنْزِيلِ رُسُومَاتِ الكِتَابِ وَتَلْوِينِهَا‏.‏ Tvåspråkig barnbok (arabiska – svenska), med ljud och video Lulu kan inte somna. Alla hennes gosedjur drömmer redan – hajen, elefanten, den lilla musen, draken, kängurun och lejonungen. Även björnen kan nästan inte hålla ögonen öppna … Du björn, kan du ta med mig in i din dröm? Så börjar en resa för Lulu som tar henne genom sina gosedjurs drömmar – och slutligen till sin egen allra vackraste dröm. ► Med färgläggningssidor! Via en länk i boken kan bilderna från berättelsen laddas ner för färgläggning.

    好梦,小狼仔 - Hǎo mèng, xiǎo láng zǎi – Lala salama, mbwa mwitu mdogo (中文 – 斯瓦希里语)

    Ulrich Renz

    双语绘本,适合2岁以上的儿童 (中文 – 斯瓦希里语), 带有在线有声读物和视频 提姆睡不着。他的小狼仔不见了!他会不会把它忘在了外面?提姆独自一人在深夜外出寻找,并且意想不到地遇到了其他的朋友们。。。 Tìmǔ shuì bùzháo. Tā de xiǎo láng zǎi bùjiàn le! Tā huì bù huì bǎ tā wàng zàile wàimiàn? Tìmǔ dúzì yīrén zài shēnyè wàichū xúnzhǎo, bìngqiě yìxiǎngbùdào de yùdào le qítā de péngyǒumen… ♫ 聆听母语者为您朗读!书中附链接供免费下载两种语言的有声读物。 ► 填色画!通过书中的链接可以下载以绘本画页做成的填色画。 Kitabu cha picha cha lugha mbili (Kichina – Kiswahili), na online audiobook na video Tim hawezi kupata usingizi. Mbwa mwitu wake mdogo amekosekana. Je, labda amemsahau nje? Tim anatoka peke yake usiku na anakutana na baadhi ya marafiki… ♫ Sikiliza hadithi isomwayo na wazungumzaji wa lugha ya asili! Kitabuni utakuta kiungo cha bure cha audiobook katika lugha zote mbili. ► Kwa picha za kupaka rangi! Kiungo cha kupakua katika kitabu kinakupa ufikiaji wa bure kwenye picha za hadithi.

    おおかみくんも ぐっすり おやすみなさい – راحت بخواب، گرگ کوچک (日本語 – ペルシア語)

    Ulrich Renz

    バイリンガルの児童書 (日本語 – ペルシア語), オンラインでオディオとビデオを使って ティムはねむれません。おおかみくんがいなくなっちゃったのです!おそとにわすれてきちゃったのかな? ティムは、たったひとりでよるのおそとへでかけて いきます。あれ、おともだちもやってきたよ…… ♫ 母語話者にお話を朗読してもらおう!書籍に表示されているリンクから、二言語のMP3ファイルを無料でダウンロドできます。 ► ぬり絵を、しましょう。このお話のぬり絵を、このリンクからダウンロドしましょう。 کتاب کودکان دوزبانه (ژاپنی – فارسی، دری), با صوت و فیلم آنلاین ‏تیم نمیتواند به خواب برود‏.‏ ‏گرگ کوچکش گم شده است!‏ ‏شاید او را بیرون خانه جا گذاشته است؟ تیم در تاریکی شب به تنهایی بیرون میرود و ناگهان با دوستانش روبرو میشود‏‏ …‏ ‏گوش دادن به داستانخوانی به زبان مادری!‏ ‏شما یک پیوند در کتاب پیدا خواهید کرد که دسترسی رایگان به کتاب های صوتی را در هر دو زبان به شما می دهد‏‏‏.‏

    أَسْعَدُ أَحْلَامِي – 我最美的梦乡 Wǒ zuì měi de mèngxiāng (عربي – صيني)

    Cornelia Haas

    كتاب الأطفال ثنائي اللغة (العربية – صيني), بالصوت والفيديو عبر الإنترنت> ‏لُولُو لَا تَسْتَطيعُ النَّوْمَ، كُلُّ حَيَوَانَتُهَا الدُّمَى نَامُوا جَمِيعًا؛ القِرْشُ، اَلْفِيلُ، الفَأْرَةُ الصَّغيرَةُ، التِّنّينُ، الْكُنْغُرُ والْأَسَدُ الصَّغيرُ حَتَّى الدُّبِّ أَوْشَكَ عَلَى إِغْماضِ عَيْنَيه‏ …‏ أَيُّهَا الدُّبُّ الصَّغيرُ، هَلْ تَأْخُذُنِي مَعَكَ فِي حُلْمِكَ‏؟‏ وَهَكَذَا بَدَأَتْ رِحْلَةُ لِوَلَو اَلَّتِي عَبَرَتْ فِيها أَحْلامِ أَصْدِقائِها الحَيَوَانَاتِ حَتَّى رَسَتْ فِي النِّهَايَةِ فِي أَسْعَدِ أَحْلامِها هِيَ‏‏.‏ ‏استمع للقصة بصوت لقارئ لُغته الأمّ العربية، مع الكتاب يوجد رابط الكتروني يمكّنك من تحميل الكتاب السمعي بلُغتيْن اثنين مجّاناً‏‏.‏ جَدِيدْ: نَمَاذِجٌ لِلتَّلْوِينِ عَبْرَ رَابِطٍ فِي الكِتَابِ، يُمْكِنُ طِبَاعَةُ وَتنْزِيلِ رُسُومَاتِ الكِتَابِ وَتَلْوِينِهَا‏.‏ 双语绘本 (阿拉伯语 – 中文), 带有在线有声读物和视频 露露睡不着觉。她周围的一切都已进入梦乡。小鲨鱼,大象,小老鼠,龙,袋鼠,骑士,小猴,宇航员,还有小狮子。就是小熊也眨巴着眼睛,撑不住了… 小熊,带我一起去你的梦乡,好吗? 露露的旅行就这样开始了。 她进入了玩具动物的一个个梦乡 – 最后到了她自己最甜美的梦乡。 ♫ 聆听母语者为您朗读!书中附链接供免费下载两种语言的有声读物。 最新推出: 填色画!通过书中的链接可以下载以绘本画页做成的填色画。

    我最美的梦乡 Wǒ zuì měi de mèngxiāng – أَسْعَدُ أَحْلَامِي (中文 – 阿拉伯语)

    Cornelia Haas

    双语绘本,适合2-3岁以上的儿童 (中文 – 阿拉伯语 阿拉伯语. 露露睡不着觉。她周围的一切都已进入梦乡。小鲨鱼,大象,小老鼠,龙,袋鼠,骑士,小猴,宇航员,还有小狮子。就是小熊也眨巴着眼睛,撑不住了… 小熊,带我一起去你的梦乡,好吗? 露露的旅行就这样开始了。 她进入了玩具动物的一个个梦乡 – 最后到了她自己最甜美的梦乡。 ♫ 聆听母语者为您朗读!书中附链接供免费下载两种语言的有声读物。 最新推出: 填色画!通过书中的链接可以下载以绘本画页做成的填色画。 كتاب الأطفال ثنائي اللغة (صيني – عربي), بالصوت والفيديو عبر الإنترنت ‏لُولُو لَا تَسْتَطيعُ النَّوْمَ، كُلُّ حَيَوَانَتُهَا الدُّمَى نَامُوا جَمِيعًا؛ القِرْشُ، اَلْفِيلُ، الفَأْرَةُ الصَّغيرَةُ، التِّنّينُ، الْكُنْغُرُ والْأَسَدُ الصَّغيرُ حَتَّى الدُّبِّ أَوْشَكَ عَلَى إِغْماضِ عَيْنَيه‏ …‏ أَيُّهَا الدُّبُّ الصَّغيرُ، هَلْ تَأْخُذُنِي مَعَكَ فِي حُلْمِكَ‏؟‏ وَهَكَذَا بَدَأَتْ رِحْلَةُ لِوَلَو اَلَّتِي عَبَرَتْ فِيها أَحْلامِ أَصْدِقائِها الحَيَوَانَاتِ حَتَّى رَسَتْ فِي النِّهَايَةِ فِي أَسْعَدِ أَحْلامِها هِيَ‏‏.‏ ‏استمع للقصة بصوت لقارئ لُغته الأمّ العربية، مع الكتاب يوجد رابط الكتروني يمكّنك من تحميل الكتاب السمعي بلُغتيْن اثنين مجّاناً‏‏.‏ جَدِيدْ: نَمَاذِجٌ لِلتَّلْوِينِ عَبْرَ رَابِطٍ فِي الكِتَابِ، يُمْكِنُ طِبَاعَةُ وَتنْزِيلِ رُسُومَاتِ الكِتَابِ وَتَلْوِينِهَا‏.‏

    أَسْعَدُ أَحْلَامِي – Il mio più bel sogno (عربي – إيطالي)

    Cornelia Haas

    كتاب الأطفال ثنائي اللغة (العربية – إيطالي), بالصوت والفيديو عبر الإنترنت ‏لُولُو لَا تَسْتَطيعُ النَّوْمَ، كُلُّ حَيَوَانَتُهَا الدُّمَى نَامُوا جَمِيعًا؛ القِرْشُ، اَلْفِيلُ، الفَأْرَةُ الصَّغيرَةُ، التِّنّينُ، الْكُنْغُرُ والْأَسَدُ الصَّغيرُ حَتَّى الدُّبِّ أَوْشَكَ عَلَى إِغْماضِ عَيْنَيه‏ …‏ أَيُّهَا الدُّبُّ الصَّغيرُ، هَلْ تَأْخُذُنِي مَعَكَ فِي حُلْمِكَ‏؟‏ وَهَكَذَا بَدَأَتْ رِحْلَةُ لِوَلَو اَلَّتِي عَبَرَتْ فِيها أَحْلامِ أَصْدِقائِها الحَيَوَانَاتِ حَتَّى رَسَتْ فِي النِّهَايَةِ فِي أَسْعَدِ أَحْلامِها هِيَ‏‏.‏ ‏استمع للقصة بصوت لقارئ لُغته الأمّ العربية، مع الكتاب يوجد رابط الكتروني يمكّنك من تحميل الكتاب السمعي بلُغتيْن اثنين مجّاناً‏‏.‏ جَدِيدْ: نَمَاذِجٌ لِلتَّلْوِينِ عَبْرَ رَابِطٍ فِي الكِتَابِ، يُمْكِنُ طِبَاعَةُ وَتنْزِيلِ رُسُومَاتِ الكِتَابِ وَتَلْوِينِهَا‏.‏ Libro per bambini bilingue (arabo – italiano), con audiolibro e video online Lulù non riesce ad addormentarsi. Tutti gli altri stanno già sognando – lo squalo, l'elefante, il topolino, il drago, il canguro, il cavaliere, la scimmia, il pilota. E il leoncino. Anche all'orso stanno crollando gli occhi. Ehi orso, mi porti con te nel tuo sogno? Così inizia per Lulù un viaggio che la porta nei sogni dei suoi pupazzi – e alla fine nel suo più bel sogno. ♫ Ascolta la storia letta da madrelingua! Nel libro troverete un link che vi darà accesso gratuito ad audiolibri e video in entrambe le lingue. ► NOVITÀ: Con disegni da colorare! Un link per il download nel libro permette di accedere gratuitamente alle immagini della storia da stampare e colorare.

    החלום הכי נפלא שלי – Min allra vackraste dröm (עברית – שוודית)

    Cornelia Haas

    ספר דו לשוני, גיל 2-3 ומעלה (עברית – שוודית שוודית. ‏לולו לא יכולה לישון. כל חיות הצעצוע שלה כבר בארץ החלומות: הכריש, הפיל, העכברה הקטנה, הדרקון, הקנגרו, האביר, הקוף, הטייס. וגור האריות. גם לדובי כמעט נעצמות כבר העיניים‏‏ …‏ תגיד דובי אולי תיקח אותי איתך אל החלום‏?‏ וכך מתחיל מסעה של לולו אל חלומותיהם של חיות הצעצוע שלה ולבסוף אל החלום הנפלא ביותר שלה‏‏.‏ Tvåspråkig barnbok (hebreiska (ivrit) – svenska) Lulu kan inte somna. Alla hennes gosedjur drömmer redan – hajen, elefanten, den lilla musen, draken, kängurun och lejonungen. Även björnen kan nästan inte hålla ögonen öppna … Du björn, kan du ta med mig in i din dröm? Så börjar en resa för Lulu som tar henne genom sina gosedjurs drömmar – och slutligen till sin egen allra vackraste dröm.

    Sladce spi, malý vlku – Lijepo spavaj, mali vuče (český – chorvatský)

    Ulrich Renz

    Dvojjazyčná dětská kniha (český – chorvatský) Tim nemůže usnout. Jeho malý vlk mu chybí! Možná že ho zapoměl venku? Tim zamíří ven do noci úplně sám – a nečekaně narazí na několik přátel… Dvojezična knjiga za decu od 2 godina (češki – hrvatski) Tim ne može zaspati. Njegov mali vuk je nestao! Je li ga vani zaboravio? Sasvim sam krenuo je u noć – i neočekivano dobiva društvo… ► S slikama za bojanje! Preko linka u knjizi mogu se preuzeti slike iz priče za bojanje.