Название | День восьмой |
---|---|
Автор произведения | Торнтон Уайлдер |
Жанр | Зарубежная классика |
Серия | Зарубежная классика (АСТ) |
Издательство | Зарубежная классика |
Год выпуска | 1967 |
isbn | 978-5-17-133227-3 |
Роджер между тем попытался успокоить сестер:
– Идите к себе и занимайтесь своими обычными делами.
– Папа в безопасности? – в тревоге спросила Констанс.
– Ну, надеюсь…
– А что он будет есть?
– Что-нибудь найдет.
– Он придет, когда стемнеет?
– Пойдем, Конни, – вмешалась София, – поищем что-нибудь интересное на чердаке.
Позже тем же утром явился с визитом доктор Джиллис, как обычно, поскольку дружил с семейством уже много лет, хотя Эшли редко пользовались его профессиональными навыками. На процессе, во время допроса в качестве свидетеля, доктор заявил, что Эшли был его другом и пациентом (обращался за консультацией по поводу ларингита), что с обвиняемым они вели долгие, глубоко личные разговоры (ничего более личного, чем распространение силикоза, частой потери сознания и туберкулеза среди шахтеров, они не обсуждали), и потому совершенно уверен, что тот просто не мог совершить ничего недоброго в отношении покойного мистера Лансинга.
Миссис Эшли приняла его в полупустой гостиной, где остались всего лишь стол, диван и два стула. Едва взглянув на нее, доктор Джиллис, уже в который раз, вспомнил слова Мильтона[1]: «Прекрасней дочерей своих всех – Ева», – встревожило его и ее дыхание, прерывистое, хриплое. Позже доктор поделился с женой, что речь Беаты походила на «мольбу о помощи между ударами». Положив на стол коробочку с таблетками, доктор сказал:
– Принимайте в соотвествии с инструкцией, растворив в небольшом количестве воды. Это просто железо. Вам необходимо поддерживать в себе силы.
– Благодарю вас.
Доктор помолчал, потом неожиданно взглянул на нее в упор:
– Джон умеет ездить верхом?
– Мне кажется, да, ездил, но это было давно, еще в детстве. А почему вы спросили?
– Хм. Должно быть, он двинулся на юг. Он говорит по-испански?
– Нет.
– Ему нельзя перебираться в Мексику, во всяком случае – в этом году. Я думаю, он это понимает. Всюду развесят его фотографии с объявлениями о розыске. Ко мне уже приходили: интересовались шрамами на теле. Я сказал, что не видел ни одного. В объявлении укажут, что ему сорок лет, хотя на вид не больше тридцати пяти. Будем надеяться, что волосы у него скоро отрастут. Он все выдержит, я не сомневаюсь: сил ему хватит. Если от меня потребуется какая-то помощь, дайте знать.
– Спасибо, доктор.
– Преодолевайте препятствия по мере их появления. Какие планы у Роджера?
– Вроде бы он говорил Софи, что хочет уехать в Чикаго.
– Вот как… Пусть он зайдет ко мне сегодня вечером, часов в шесть.
– Я передам.
– Миссис Джиллис спрашивала: может, вам что-нибудь нужно?
– Нет-нет, спасибо. Передайте и супруге мою благодарность.
Доктор помолчал, потом задумчиво заметил:
– Все-таки удивительная история, не находите?
– Да, –
1
Мильтон Джон (1608–1674) – английский поэт, политический деятель, поборник суверенитета английской республики, противник реакции.