Франческа. Лина Бенгтсдоттер

Читать онлайн.
Название Франческа
Автор произведения Лина Бенгтсдоттер
Жанр Полицейские детективы
Серия Триллер по-скандинавски
Издательство Полицейские детективы
Год выпуска 2018
isbn 978-5-17-134000-1



Скачать книгу

Я достала старый школьный каталог и принялась листать его – почти в каждом классе мелькали красивые девчачьи лица, однако ни одна из них, насколько мне известно, не могла даже близко сравниться с Полем в полете мысли. «Но любовь – это не только сходство», – подумала я. Разве Поль сам не заявил как-то, что именно это самое странное в любви: она иррациональна, не управляется разумом.

9

      Часы показывали семь, однако с учетом беспорядка в кухне и лежания Сюзанны в кровати Чарли подозревала, что никто в доме давно не ел полноценной еды.

      – Вы проголодались? – спросила она мальчишек.

      Мелькер и Нильс тоже спустились вниз и смущенно поздоровались с ней. Чарли хотелось сказать им, что она последний человек на земле, которого им стоит стесняться.

      Все четверо заявили, что голодны.

      – Что скажете по поводу пиццы? – спросила Чарли.

      Тим и Том возликовали и тут же принялись обсуждать, какую пиццу выбрать.

      – А колу тоже возьмем? – спросил Тим. – Прекрати, – продолжал он, когда Нильс ткнул его локтем в бок.

      – Достаточно будет и пиццы, – сказал Нильс.

      Близнецы и Нильс захотели поехать с Чарли в пиццерию. Мелькер сказал, что останется дома на случай, если Сюзанне понадобится помощь.

      – Тебе нравится работать в полиции? – спросил Тим, едва они сели в машину.

      – Чаще всего – да, – ответила Чарли.

      – А почему не всегда?

      – Нет такой работы, которая бы всегда нравилась, – ответила Чарли, – и к тому же иногда приходится иметь дело с довольно неприятными вещами.

      – Тебе случалось кого-нибудь убивать? – спросил Нильс.

      Возникла краткая пауза, перед глазами у Чарли пронеслись образы: озеро, Маттиас, тянущий руки из воды, воцарившаяся тишина, когда растаяли круги на воде.

      – Что, правда? – спросил Тим. – Ты кого-то убила, Чарли?

      – Нет.

      Свернув с большой дороги, они припарковались перед большими окнами пиццерии «Веселый лосось». Тим указал на засыпанное сажей место по другую сторону улицы, где раньше находилась вторая пиццерия, и объяснил, что она «сголера».

      – Сгорела, – вздохнул Нильс. – От слова «гореть».

      – А я так и сказал. Сголера.

      «Подумать только, что от дома осталась только печка и труба».

      – Что ты говоришь, Чарли? – переспросил Тим и засмеялся.

      – Да нет, ничего. Просто старая сказка.

      Внутри было всего два посетителя, сидевших за разными игровыми автоматами. Чарли велела мальчикам взять из холодильника шесть напитков, а сама подошла к кассе, чтобы расплатиться.

      – А не слишком дорого получается? – встревоженно спросил Нильс. – Я могу сбегать в продуктовый и купить большую бутылку.

      – Не надо, для этого мы слишком голодные, – ответила Чарли. – Но спасибо, что ты это предложил.

      «Нехватка денег, – подумала она. – Постоянный страх, что их не хватит». Временами она по-прежнему ощущала его, хотя сейчас у нее все было хорошо. Наверное,