Убийственно тихая жизнь. Луиза Пенни

Читать онлайн.
Название Убийственно тихая жизнь
Автор произведения Луиза Пенни
Жанр Полицейские детективы
Серия Звезды мирового детектива
Издательство Полицейские детективы
Год выпуска 2005
isbn 978-5-389-09175-7



Скачать книгу

продолжая кидаться пометом, Оливье медленно, обдуманно, мягко взял руку Габри, немного подержал ее, а потом элегантно поднес к губам. Мальчишки застыли на месте, глядя, как Оливье губами, испачканными пометом, целует испачканную пометом руку Габри. Мальчишек этот акт любви и вызова ошеломил. Но всего лишь на несколько секунд. Их ненависть восторжествовала, и они удвоили усилия.

      «А ну, прекратите это!» – твердо сказала Джейн.

      Руки замерли в полузамахе, инстинктивно реагируя на властный голос. Все трое как один повернулись и увидели маленькую Джейн Нил в платье в цветочек. Она строго смотрела на них. Один из мальчишек в оранжевой маске завел было руку, чтобы швырнуть пометом в нее.

      «Только посмейте, молодой человек!»

      Он помедлил, и Джейн хватило этого времени, чтобы заглянуть в глаза каждому из них.

      «Филипп Крофт, Гас Хеннесси и Клод Лапьер», – медленно и четко проговорила она.

      И это остановило их. Они побросали помет и побежали мимо Джейн вверх по холму. Тот, на котором была оранжевая маска, рассмеялся. Звук был такой грязный – превосходил даже помет. Один из парней повернулся и посмотрел назад, а другие врезались в него и поволокли дальше вверх по Дю-Мулен.

      Случилось это сегодня утром, а уже казалось похожим на сон.

      – Это было отвратительно, – сказал Габри, соглашаясь с Рут. Он сел в одно из старых кресел, обивка которого набралась тепла из камина. – Они, конечно, были правы. Я действительно гей.

      – И, – подхватил Оливье, присаживаясь на подлокотник кресла Габри, – довольно гомосексуальный.

      – Я стал одним из самых впечатляющих гомосексуалов Квебека, – сказал Габри, перефразируя Квентина Криспа[7]. – От моих взглядов дух захватывает.

      Оливье рассмеялся, а Рут подбросила в огонь еще одно полено.

      – Ты и в самом деле выглядел очень впечатляюще сегодня утром, – сказал Бен Хадли, лучший друг Питера.

      – Неужели как настоящий землевладелец?

      – Скорее как обитатель медвежьего угла.

      В кухне Клара встретила Мирну Ландерс.

      – Стол выглядит замечательно, – сказала Мирна, стягивая с себя куртку, под которой оказалась яркая фиолетовая кофта, и Клара удивилась, как это Мирне удалось протиснуться в дверь.

      Гостья принесла свой вклад в вечернее застолье – цветочную композицию.

      – Куда это поставить, детка?

      Клара вытаращилась на цветы. Как и сама Мирна, ее букеты были громадными, пышными и неожиданными. В этой композиции присутствовали кленовые и дубовые ветки, тростник с речушки Белла-Беллы, протекавшей за книжной лавкой Мирны, яблочные ветви, на которых еще оставалось несколько яблок, и большие пучки трав.

      – Это что?

      – Где?

      – Вот здесь, в середине композиции.

      – Колбаса.

      – Обычная колбаса?

      – Угу, а посмотри-ка вот сюда… – Мирна ткнула пальцем в переплетение стеблей.

      – «Избранные



<p>7</p>

Квентин Крисп (1908–1999) – английский писатель и актер, «гей-икона» своего времени.