Название | Время колокольчиков |
---|---|
Автор произведения | Лиса Салливан |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 2020 |
isbn |
– Ха-ха, Ольга, мне казалось, наша вечеринка не так плоха, чтобы спасать ее пазлами!
В оправдание хамского своего поведения хочу заявить, что выпитые в тот вечер сухие вина изрядно потрепали незыблемые доселе скрижали вежливой сдержанности, какие в обычной жизни не позволяли отстоять даже занятое в очереди на кассу место.
– Поразительно, – выдала в ответ на мою сентенцию Ольга. – Видимо, всяк получает свое. Из элементов состоит целое. Попробуй собрать картину воедино.
Но долго уговаривать меня не пришлось, и высокопарные речи были тут совершенно ни при чем. Кусочки пазла очаровали взор, на резных элементах виднелись припорошенные снегом дома, и свет в их окнах в самом деле лучился, касаясь пальцев шафрановой краской. У наряженного гирляндами крыльца, натянув поглубже рождественский колпак с огромным помпоном, прятал морковный нос в мохнатом шарфе снеговик. Из кирпичной трубы валил дым, и, найдя подходящую деталь, я увидела за беленой рамой трескучий камин, согревающий ноги дремлющей в широком кресле женщины со сложенным на коленях вязанным полотном и торчащими из него стальными спицами. В ногах, рядом с большими розовыми тапочками, растянулся в ленивой неге раскормленный рыжий кот, обхватив лапами красный клубок. Позади кресла цветастой краюхой мерцала рождественская елка, и разномастные кубики подарков уже томились под ней, ожидая двух мелких сорванцов, прильнувших к окошку на крыше дома в желании увидеть запряженные семеркой статных оленей сани.
Картинки манили меня, завлекали, и тяга эта ощущалась физически. Противодействуя незримой силе, я схватилась было за стол, но тот уплыл из-под рук, прихватил стул, и пол, и стены, и Ольгу, и ряженых шоуменов вместе с телевизором. Не успев испугаться как следует, я поняла, что падаю.
“Бесплатный сыр бывает только в мышеловке-е-е!” – послышался откуда-то сверху голос, в равной мере принадлежащий Ольге, Мэри, маме и преподавателю английского языка из группы дошкольного развития, где нас учили прикладывать язык к зубам, чтобы правильно произносить то самое “the”.
На новом пути из конца до начала
В отличие от девочек, падающих в кротовые норы, летела я недолго. Недолго, но стремительно, подобно брошенному Галилеем с башни булыжнику.
Нечто мягкое и упругое подо мной сжалось и распрямилось, не оставляя шансов разбиться вдребезги. Скажем, если бы падать мне вниз головой, то еще можно было бы получить какие-нибудь несовместимые с жизнью увечья, а так – в позе осенней морковки – только воткнулась в землю или куда меня там занесло.
Тьма стояла беспросветная, чем пугала меня – едва выжившую, между прочим – до усрачки. Фигурально выражаясь. Я раскинула руки, прощупала местность. Под пальцами обнаружилось нечто колкое, не оставив иного выбора, кроме как верещать и барахтаться.
Болото