Германские рассказы. Александр Александрович Телегин

Читать онлайн.
Название Германские рассказы
Автор произведения Александр Александрович Телегин
Жанр Книги о Путешествиях
Серия
Издательство Книги о Путешествиях
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

как прозвенел звонок. Значит была половина десятого, и начинался большой перерыв до десяти часов. Мы пошли по нашим комнатам пить чай, а фрау Майер, как мы потом узнали, в перерыве пила кофе с нашими опекуншами Эльвирой, Валентиной и фрау Наглер в административном здании.

      Мы немного задержались в классе с Мариной и Василием:

      – А вы где в Новосибирске жили? – спросила Лиза.

      – На Дуси Ковальчук, а вы?

      – Я в Академгородке, в общежитии на Золотодолинской. А работала участковым педиатром.

      – У меня подруга живёт на Русской 11.

      – Господи! Это же мой участок. В последний день моей работы я в этом доме на вызове была. Квартира… Не помню уже какая. Меня мамашка вызвала. Я позвонила, и мне их бабушка открыла. Мамашка, наверное, не слышала, что я пришла. Захожу на кухню, а мальчишка, лет пяти, приставил стул к буфету и карабкается на него. Мать как рявкнет: «Ты опять, сука, в сахарницу полез?!». Бабка со стыда готова была провалиться и громко говорит: «К нам врач пришла». Мамашка сразу тон переменила и сладеньким голосом: «Саша, сыночек, осторожно! Не упади».

      Лиза теперь друзья с Мариной и Васей. Значит и я тоже.

      Фрау Майер

      Занятия пошли своим чередом. Кажется, вечность, что мы в Германии, между тем, прошло-то всего два с половиной месяца, а курсы закончатся через полгода – десятого июля.

      Каждый день ровно в восемь часов фрау Майер входила в классную комнату. В то время ей было пятьдесят четыре года. При среднем росте она весила больше ста килограммов, то есть была хорошим человеком, которого, как известно, должно быть много. Круглым лицом и круглыми глазами за стёклами очков фрау Майер походила несколько на мультяшного нашего Винни-Пуха. Удивительно, но и звали её Мария-Урзель.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Карл-Маркс-Штадт, Карл-Маркс-Штадт – ты город красных цветов (нем.)

      2

      Переселенцев

      3

      Хайм – общежитие (нем.).

      4

      Имена и события вымышлены

      5

      Персонаж пьесы Бертольда Брехта «Матушка Кураж и её дети»

      6

      Тогда в Германии валютой была ещё марка

      7

      Меня зовут Людмила Балтаматис. Мой брат полицейский.

      8

      На запад – в Западную Германию.

      9

      Я впервые услышал это слово в Германии от наших переселенцев. Оно означает микроавтобус.

      10

      Шрот