Блюда из картофеля в мультиварке. Отсутствует

Читать онлайн.
Название Блюда из картофеля в мультиварке
Автор произведения Отсутствует
Жанр Кулинария
Серия Любимые рецепты
Издательство Кулинария
Год выпуска 2014
isbn 978-5-699-73801-4



Скачать книгу

хочется сидеть. Пошли.

      – Я выхожу, Эльза, – обратился Джонсон к секретарше, – Приготовь материалы к делу «Штейнер против Клейнбаха». Если меня будут спрашивать, скажи, что вернусь в двенадцать, в час.

      Девушка кивнула, бросила украдкой взгляд на Шеля и повернулась к машинке.

      Приятели вышли на залитую солнцем улицу. Шель, тронутый радушной встречей, забыл на мгновение о трагедии Леона и о своих сомнениях. Погода была на редкость хороша, небо радовало глаз своей яркой голубизной.

      – Ты завтракал? – спросил Джонсон.

      – Да.

      – Ну, тогда пойдем в парк. Лучше всего беседовать там, где никто не будет пялить на нас глаза.

      Шель был немного удивлен, что Джонсон не приглашает его к себе домой. Словно угадывая его мысли, американец сказал:

      – У меня небольшая вилла за городом, но моя жена встает не слишком рано, а мне не хочется, чтобы ты застал квартиру неубранной и составил себе дурное мнение о нашем доме.

      – Ты женился?

      – Да.

      – Поздравляю.

      – Спасибо. Я, разумеется, приглашаю тебя к нам на обед и на сегодняшний вечер. Погости у нас столько, сколько захочешь. А теперь расскажи подробно, как ты жил все эти пятнадцать лет.

      Они шли по центру, где в это время дня царило оживленное движение. Среди машин преобладали маленькие «фольксвагены» и мотороллеры. Шелю бросилось в глаза большое количество подростков с темной кожей и негритянскими чертами лица. Джонсон объяснил:

      – С 1945 по 1950 год в Гроссвизене стояла американская воинская часть, большинство которой составляли чернокожие граждане США. Как видишь, расистские теории Гитлера оказались несостоятельны…

      Джонсон был, должно быть, известной личностью в городе. Многие встречные приветствовали его.

      Шель рассказывал о своих переживаниях, трудностях, работе и успехах. Джонсон слушал внимательно, расспрашивал о подробностях, но ненужных вопросов не задавал. Наблюдая за ним, Шель не мог не признать, что американец изменился к лучшему. В нем трудно было узнать молчаливого и замкнутого узника Вольфсбрука. Он прекрасно овладел немецким языком и говорил свободно, хотя и с несколько нарочитой четкостью, присущей людям, выучившим чужой язык уже в зрелые годы.

Они подошли к краю большого парка. Деревья здесь были реже, за ними простирались залитые солнцем поля. У дорожки стояла узкая доска с надписью: «Mach mal Pause, trink соса-cola» [14] .

      – Теперь свернем налево, – сказал Джонсон. – Тут неподалеку кабачок с открытой террасой. В это время там еще нет народу.

      Шель пока не упоминал о Траубе. Ему хотелось сначала дать Джонсону возможность рассказать о себе.

      Ресторан «Красная шапочка» встречал посетителей яркими пятнами тентов. На газоне были расставлены столики и стулья, окруженные замысловатой изгородью из стволов молодых березок.

      Они сели за столик. Джонсон заказал две кружки пива, и Шель, не забывая об очерке, который ему предстояло написать, сказал:

      – А теперь, дружище, твоя очередь. Расскажи о себе о своей жизни.

      Джонсон



<p>14</p>

Передохни, выпей кока-колу (нем.).