Убийства в «Маленькой Японии». Барри Лансет

Читать онлайн.
Название Убийства в «Маленькой Японии»
Автор произведения Барри Лансет
Жанр Современные детективы
Серия Джим Броуди
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2012
isbn 978-5-17-082649-0



Скачать книгу

найдут хоть что-нибудь полезное. Опросите весь персонал, независимо от смен. Если понадобится, поезжайте по домашним адресам. Может, кто-то слышал или видел что-нибудь. Выясните, не общался ли кто-нибудь из членов семьи с работниками отеля. Вам все понятно?

      – Так точно, сэр.

      У меня, однако, имелись серьезные основания сомневаться, что вся полиция Сан-Франциско сумеет чего-нибудь добиться. Если убийца был хотя бы на четверть так же неуловим, как смысл кандзи, усилия людей Ренны пропадут впустую.

      – Хорошо, – продолжил лейтенант. – Затем доставьте мне их гостиничные счета, багаж, распечатки номеров входящих и исходящих телефонных звонков. Проведите тщательный обыск в их номерах на предмет отпечатков пальцев или волокон одежды посторонних. Кроме того, свяжитесь с японским консульством и выясните, известен ли там круг знакомых семьи в городе, штате и стране. Причем именно в этом порядке.

      – Обязательно.

      – Свидетелей среди случайных прохожих нашли?

      – Нет, сэр.

      – А что с клиентурой «Денниса»?

      – Пока ничего. Зато мы выяснили, что как раз туда наши жертвы заходили в последний раз. Чай с пирожными для взрослых, мороженое с орехами и сиропом для детей. Между прочим, третий вечер подряд. На них напали, когда они возвращались в отель. – И она указала на ярко-синюю неоновую вывеску «Мияко-инн», зазывно сиявшую позади оформленных в синтоистском стиле ворот, обозначавших дальнюю границу пешеходной улицы.

      Ворота тори, как правило, состоят из двух красных, слегка склоненных внутрь и устремленных вверх колонн, покрытых двумя горизонтальными перекладинами. Символичные для основной религии Японии – синтоизма, – они обычно устанавливаются при входе в святилище, а потому эти ворота, открывавшие путь к главному коммерческому центру «Маленькой Японии» Сан-Франциско, могли восприниматься и как своего рода богохульство.

      Ренна плотно сжал губы.

      – И ни одного свидетеля?

      – Нет.

      – Но кто-то же должен был слышать выстрелы?

      – Их слышали большинство посетителей «Денниса». Но в таком месте это могла быть либо гангстерская перестрелка, либо уличный фейерверк.

      В общем, никто не рискнул высунуть из кофейни носа и выяснить источник шума.

      – Ладно. В таком случае перекройте все входы и выходы отсюда и никого не выпускайте, пока ваши сотрудники не завершат работу, и никого не впускайте, даже если кто-то предъявит пропуск от самого Господа Бога. Понятно?

      – Так точно, сэр.

      – И, Корелли…

      – Да, сэр?

      – Вы уже звонили в управление, чтобы вызвать остальных моих сотрудников?

      – Это значится следующим пунктом в моем списке, но…

      Ренна зло прищурился.

      – Что еще за «но»?

      – У нас здесь более чем достаточно людей. Вы ожидаете, что дело приобретет большой резонанс?

      – Я ожидаю, что тут скоро соберется вся политическая свора города. У вас есть основания считать иначе?

      – Нет, сэр.

      После