Название | Я приду плюнуть на ваши могилы (сборник) |
---|---|
Автор произведения | Борис Виан |
Жанр | Триллеры |
Серия | Азбука-классика |
Издательство | Триллеры |
Год выпуска | 1946 |
isbn | 978-5-389-08093-5 |
– Вы будете спать со мной и дальше?
– Весьма охотно, когда пожелаете, – сказал я.
– Прямо сейчас?..
– Ваша сестра будет интересоваться, куда вы пропали.
– Разве Лу здесь?
– Конечно.
– О! Отлично, – сказала Джин, – я смогу за ней присмотреть.
– Кажется, только вашего присмотра ей и не хватало.
– Как вы находите нашу Лу?
– Я охотно переспал бы с ней тоже, – сказал я.
Она снова рассмеялась.
– Я нахожу, что она просто великолепна. Я ей завидую. Если бы вы видели ее раздетой…
– О большем я и не мечтаю, – вставил я.
– Послушайте, да вы совершенный хам!
– Извините, у меня не было времени научиться хорошим манерам.
– Мне очень нравятся ваши манеры, – сказала она, нежно глядя мне в глаза.
Я обнял ее рукой за талию и повлек к дверям.
– Нам пора спускаться.
– И голос ваш мне тоже очень нравится.
– Идем.
– Вы женитесь на мне?
– Не говорите глупостей.
Мы начали спускаться по лестнице.
– Я не говорю глупостей. Теперь вы должны жениться на мне.
У нее был абсолютно спокойный вид уверенного в своих словах человека.
– Я не могу на вас жениться.
– Почему?
– Кажется, мне больше нравится ваша сестра.
Она опять засмеялась.
– Ли, я вас обожаю!
– Премного благодарен, – сказал я.
Все наши сидели в гостиной, устроив там небольшой бедлам. Я толкнул дверь и пропустил Джин вперед. Наш приход был встречен нестройным хрюканьем. Они открыли несколько банок с консервированными цыплятами и чавкали, как свиньи. Билл, Дик и Николас были без пиджаков и изрядно заляпаны соусом. По платью Лу расползлось огромное пятно от майонеза. Что касается Джуди и Джики, то они вовсю наворачивали с самым безмятежным видом. Я заметил, что пять бутылок уже опустошены. Из радиоприемника глухо доносилась танцевальная музыка.
Увидев цыпленка, Джин Эсквит издала воинственный клич, голыми руками овладела внушительным куском и без промедления впилась в него зубами. Я тоже уселся и наполнил свою тарелку.
В самом деле, все шло превосходно.
VII
Джин неуклонно шла к тому, чтобы напиться во второй раз покруче, чем в первый, и я этим воспользовался, предоставив возиться с ней Николасу. Я не отходил от ее сестры и, насколько мог, старался ее подпоить; но эта держалась стойко, и мне пришлось приложить массу выдумки. В три часа ночи позвонил Декстер. Он предупредил нас, что предки Эсквит начали беспокоиться, не видя так долго своих дочерей. Я спросил, как он отыскал место нашего сборища. Он только рассмеялся в ответ. Я растолковал ему, почему мы смылись.
– Все понятно, Ли, – сказал он. – Я отлично знаю, что у меня нельзя было поразвлечься, – слишком много серьезной публики.
– Присоединяйтесь к нам, Декс, – предложил я.
– У вас что, больше нечего выпить?
– Нет, –