Название | Проклятие чёрной овцы |
---|---|
Автор произведения | Mairead K. |
Жанр | Ужасы и Мистика |
Серия | |
Издательство | Ужасы и Мистика |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005302458 |
– Нужно помочь?
Мама от неожиданности вздрогнула, после чего обернулась и на автомате выключила шланг. Сидящая рядом с клумбой Кэрри воспользовалась её секундным замешательством и принялась осторожно поедать цветы.
– Что ты, нет, дорогая, – сказала мисс Хербио, отгоняя кошку и возвращаясь к работе. – Ты уже достаточно поработала сегодня, спасибо за ужин! – Кэрри снова запрыгнула на клумбу. – Я думаю, ты можешь погулять где-нибудь здесь вместе с… – Одной рукой схватила надоедливую кошку и сунула на руки дочери. – Вместе с Кэрри.
– Здорово! Я вернусь через час.
Именно на этот ответ Джулия и рассчитывала. Она заранее знала, куда будет держать путь.
– Иди сюда, – позвала она кошку, которая уже вырвалась и помчалась в дом. – Нам нужно надеть тебе поводок, а то потеряешься.
Кэрри послушно подбежала к хозяйке, позволяя натянуть на себя ошейник с поводком. Джулия не стала брать кошку на руки, лишь взяла конец поводка, и они вместе с Кэрри покинули участок. Едва захлопнулась калитка, девушка накинула на светлые волосы капюшон от худи и, осмотревшись, побежала на тропинку.
– Мне кажется, там огромное и красивое поле, а ты как думаешь? – спросила она кошку, которая помчалась вперёд. – Пролесок небольшой, и если мы выйдем за него, сможем узнать, что же там прячется.
Вскоре узкая тропинка начала расширяться, деревья за спиной – сгущаться, и садоводчество пропало из виду совсем. Джулия пробежала вперёд, принюхалась, раздвинула кусты руками и от удовольствия даже вскрикнула. Она оказалась права: тайная тропинка, идущая через пролесок, вела именно к полю. Не самое большое, но приличных размеров, оно ровным ковром расстилалось под небом, изредка переходя в пригорки. На противоположной стороне виднелся точно такой же лес, из которого куда-то вела такая же тропинка. Джулия не удержалась и выпустила поводок, побежала вперёд, дальше и дальше, налево, направо, снова налево, и наконец с размаху приземлилась в траву. Кэрри сделала круг вокруг неё и тоже рухнула на траву рядом, с довольной мордочкой перевернувшись на спинку и подставляя животик под уже садящееся солнце.
– Здесь просто лучшее место! – восторженно прошептала Джулия, наклоняясь к кошке и целуя её в носик. – Я бы хотела остаться здесь навсегда…
Казалось, тоска по дому и печаль от переезда на время затерялись в искреннем восхищении, в красоте шотландского поля. Всего на минуту показалось, что хочется провести всю свою жизнь в этом мизерном (хотя, его назвали Миддл, значит, ещё не самое мелкое – прим. авт.) садоводчестве, где никто не знаком, где чуждо абсолютно всё и абсолютно все. Всего на секунду почудилось, что здесь, посреди этого бескрайнего поля, началась настоящая жизнь, и открылось новое дыхание. И всего на долю секунды подумалось, что все минусы от переезда перекрылись