Гість Дракули. Олексій Вікторович Щуров

Читать онлайн.
Название Гість Дракули
Автор произведения Олексій Вікторович Щуров
Жанр Ужасы и Мистика
Серия
Издательство Ужасы и Мистика
Год выпуска 0
isbn 9785005194237



Скачать книгу

спробі самогубства і випроводили леді Лем з будинку. – Прим. перекладача.

      17

      Ім’я лорда Рутвена запозичено з роману Керолайн Лем «Гленарвон». Так звали головного персонажа – Кларенс де Рутвен, лорд Гленарвон, прототипом якого став Байрон. – Прим. перекладача.

      18

      Байрон мав фінансову скруту під час перших поїздок Європою. Також перед поїздкою до Європи в 1816 році після розлучення він продав маєток Ноел, завдяки чому не мав потім труднощів з грошима. – Прим. перекладача.

      19

      За життя Дж. Байрон зазвав слави розпусника, пансексуала і скандальної особистості. В 1816 році він втік з Англії від скандалів та боргів. Під час другої подорожі Європою Дж. Байрон зняв у Венеції Палаццо Моченіго, де влаштував будинок розпусти. Спочатку він жив з 14 слугами, собакою, вовком, лисою та мавпою, далі у палаццо з’явилася нова коханка Маргарита Коньї, дружина пекаря, і коли вона стала своєрідною домоправителькою, у палаццо почали щодня навідуватися гондольєри, усілякі сумнівні особи та їх коханки. Проте сам Байрон у своїх листах відкрито писав про свої звитяги, або позлити австрійську поліцію, бо знав, що листи проходять перлюстрацію. – Прим. перекладача.

      20

      Прийом екзотизації різних країн існував ще в епоху Просвітництва, але мандрівка мала певну мету – пізнати світ і навчитися бути доброчесним. Екзотизацію романтики переосмислюють дещо інакше – чужа або навіть невідома країна стає сценою, де розгортаються найекстремальніші події і вирують найгостріші пристрасті у житті персонажів. Саме звернення до Греції і країн сходу у поезії та східних поемах звертався Дж. Байрон. Італія і Греція були одними з таких країн завдяки давній історії, а Греція ще й додатково, бо у той час була окупована турками-османами. – Прим. перекладача.

      21

      Байрон відвідував Грецію ще під час першої подорожі 1812 року і останньою країною його другої подорожі Європою стала саме Греція. – Прим. перекладача.

      22

      За мусульманськими віруваннями душі праведників потрапляли до раю, де на них чекали чарівні діви гурії, які мали вдовольняти будь-які бажання. – Прим. перекладача.

      23

      Магомет – релігійний і політичний діяч, святий і пророк, засновник ісламу і об’єднання більшості арабських племен у єдину державу. – Прим. перекладача.

      24

      Епікур – давньогрецький філософ, який вважав насолоду життям, у якому немає фізичного болю, тривог, а також позбавлення страху перед смертю і богами, найвищою цінністю. Епікуреєць – послідовник філософії насолоди життям. – Прим. перекладача.

      25

      Іанте – у давньогрецькій міфології дівчина, після смерті якої зійшли квіти лілових та пурпурових кольорів. За другою міфологічною версією – одна з 3000 океанід, німфа богині весни Персефони. Байрон називає свою похресницю Шарлот Гарлі цим гре