Если бы мы были злодеями. М. Л. Рио

Читать онлайн.
Название Если бы мы были злодеями
Автор произведения М. Л. Рио
Жанр Современные детективы
Серия
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2017
isbn 978-5-17-127231-9



Скачать книгу

ясней. Синель, отец мой, умер,

      И потому я знаю сам, что стал

      С тех пор Гламисским таном; но Кавдор

      Здоров и жив! А что до предвещанья

      Быть королем – то ведь оно чудней,

      Чем даже весть, что буду я Кавдором!

      Скажите ж, как и почему известны

      Такие вам дела? Зачем явились

      В пустынной этой дебри вы, чтоб нам

      Смутить и ум и душу этим странным

      И вещим предсказаньем? Говорите!

      Я требую!..»

      Они смотрели на него с похотливой благодарностью, приложили пальцы к губам, после снова побежали к озеру и нырнули в воду. Когда они полностью скрылись под водой, а мы почти пришли в себя, я повернулся к Джеймсу, выжидающе вскинув брови.

      – «Монарший трон твоим обещан детям». – Он.

      – «Но ты зато монархом будешь сам».

      – «И сверх того Кавдорским таном. Так ли

      Мы слышали?»

      – «От слова и до слова». – Я.

      Где-то среди деревьев послышались шаги, и я взглянул в ту сторону.

      – «Но кто идет?»

      Оставшаяся часть сцены была короткой, и, когда я заговорил, мой взгляд опять начал блуждать по поверхности воды. Озеро замерло, отражая беспокойное, бурное небо. Когда пришло время, я и два счастливых третьекурсника, игравшие Росса и Ангуса, вышли прямо из огня (постановки никогда не обходились без спецэффектов).

      – Мы закончили, – шепнул один из них. – Ни пуха.

      – Спасибо. – И я юркнул за сарайчик на краю пляжа.

      Он был крошечным, не больше флигеля, и если я выглядывал из-за него, то видел костер, каноэ и Джеймса, который одиноко стоял в стороне ото всех.

      – «Что вижу я?.. Кинжал! И рукоятка

      Плывет ко мне!..»

      Он цеплял пальцами воздух перед собой.

      – «Хочу его схватить…»[27]

      Это был монолог, который я не ожидал услышать от него. Сам Джеймс был слишком хорош и безупречен, чтобы говорить о крови и убийствах, словно настоящий Макбет. Но он был там, в красном свете костра, и глубокие тени ложились на лицо моего друга, не оставляя и следа от прежнего ангельского совершенства. Он стал красив, будто дьявол, – с темными, блестящими глазами и соблазнительной улыбкой.

      – «…Подобный призраку, спешил он

      На дело зла!.. Не выдай же, земля,

      Моих шагов, куда бы их направить

      Ни вздумал я!.. Не возопите камни,

      От ужаса, чтоб не смутил глухой

      И мертвой тишины, так подходящей

      К задуманному делу! Но довольно!..

      Словами я грожу, а он живет!

      В словах простыть способно само дело…

      Иду, иду! Гудит призывный голос!..»

      Он еще раз проклял Дункана, а затем направился ко мне, покинув круг света. Зрители на пляже, перешептываясь, ждали начала следующей сцены.

      – И что теперь? – спросил я, когда он приблизился и мог услышать меня.

      – Не знаю. – Он присел на корточки. – Думаю… стой. – Он привстал и весь напрягся.

      – Что?

      – Геката, – прошипел он.

      Прежде чем



<p>27</p>

Вильям Шекспир. «Макбет» (Пер. А. Соколовского).