Если бы мы были злодеями. М. Л. Рио

Читать онлайн.
Название Если бы мы были злодеями
Автор произведения М. Л. Рио
Жанр Современные детективы
Серия
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2017
isbn 978-5-17-127231-9



Скачать книгу

смотрел ошарашенно.

      – Почему?

      Ричард едва не расхохотался.

      – Ведь у него по крайней мере четырнадцать трагических пороков! Предполагается, что у героя должен быть всего один.

      – Цезарь амбициозен, как и Макбет, – заявила Мередит. – Элементарно. Самый главный трагический порок Брута состоит в том, что он настолько туп, что не слушает Кассия.

      – Как может Цезарь быть героем? – осведомилась Рен и посмотрела на Ричарда. – Он умирает в третьем акте.

      – Да, но пьеса названа его именем, верно? – выпалил Ричард: он так спешил это объяснить, что слова вырывались прямо на вдохе. – Как и остальные трагедии.

      – Серьезно? – произнесла Филиппа ровным тоном. – Ты собираешься строить аргументацию, отталкиваясь от названия пьесы?

      – А я все еще жажду услышать про четырнадцать пороков, – заметил Александр.

      – Я не имел в виду, что их точно четырнадцать, – тихо вымолвил Ричард. – Попробую выразиться по-другому… Невозможно выделить, что именно приводит к тому, что он кончает с собой.

      – Разве нельзя утверждать, что трагический порок Брута в его непреодолимой любви к Риму? – спросил я, переведя взгляд на Джеймса, который, прищурившись, пристально разглядывал Ричарда.

      Фредерик безмолвно застыл у доски, слушая нас.

      – Нет, – повторил Ричард, – помимо прочего есть его гордость, его самодовольство, тщеславие…

      Ясный голос Джеймса прорезал низкий, царапающий баритон Ричарда.

      – Но ведь это по сути – одно и то же, что ты должен понимать лучше всех.

      В галерее воцарилась гробовая тишина. Джеймс стиснул зубы и уставился на Ричарда. Я знал, что он не собирался говорить вслух ничего подобного, и мое сердце бухало так, будто я сам сболтнул это несколько секунд назад.

      – Что ты сказал? – спросил Ричард ледяным тоном, и волосы у меня на затылке встали дыбом.

      Джеймс сглотнул и ответил:

      – Ты меня слышал.

      – Да, мать твою, слышал, – процедил Ричард, и от звука его голоса у меня мурашки побежали по спине, замораживая все позвонки. – Я даю тебе возможность забрать свои слова обратно.

      – Джентльмены. – Я почти забыл, что Фредерик был в комнате: он говорил очень тихо, и на мгновение мне почудилось, что он сейчас потеряет сознание, шокированный ситуацией. – Хватит.

      Ричард, который практически сполз с кушетки и наклонился вперед, как зверь, готовившийся к прыжку, резко откинулся на подушки.

      Джеймс нервно облизнул нижнюю губу и отвел взгляд.

      – Прошу прощения, Ричард, – коротко и сухо произнес он. – Мне не следовало так говорить.

      Гнев исчез с лица Ричарда, подобно молниеносной вспышке, хотя в его глазах осталась неожиданная удрученность… но лишь на мгновение. Он печально улыбнулся.

      – Полагаю, критику в свой адрес я заслужил. Я даже не извинился за ту маленькую выходку в день первой репетиции. Мир, Джеймс?

      – Да, конечно, – ответил он, подняв голову и немного расслабив плечи. – Мир.

      После неловкой паузы, во время которой я обменялся быстрыми, озадаченными взглядами с Филиппой и Александром,