Надуйте наши души. Swell Our Souls. Ирина Ногина

Читать онлайн.
Название Надуйте наши души. Swell Our Souls
Автор произведения Ирина Ногина
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 0
isbn 9785005179340



Скачать книгу

радостью. Некоторые прогуливались по набережной, многие загорали, кое-кто купался. При виде этой утренней идиллии она почувствовала слезоточивую жалость за тот груз, что лежал у неё на сердце, и острый стыд перед морем, шелестевшим справа. И над этими ощущениями, вызывая у Илайи одновременно и досаду, и смущение, и любопытство, возвышалась, как дирижёр над оркестром, смутная мысль о Юлии, и было в ней нечто ободряющее, сулящее столь увлекательную затею, что ей удастся вытеснить все тревоги.

      – Илайя!

      Это был он. Здесь, на пляже. Заметил издали, подбежал, замер в шаге. Глаза красные, еле-еле влажные, белки разбухли, тесно прижались к векам, стали похожи на толстяка на перине – хотели бы поворотиться, да собственная масса сковывает движения.

      – Как хорошо, что я тебя встретил! А то уже начал думать, не померещилось ли мне всё это. Ты…

      – Похоже на то, что ты совсем не спал.

      – Поспал два часа, – Юлий строптиво мотнул головой, прогоняя тему. – Слушай, а ты правда политолог?

      – Нет, конечно, – Илайя рассмеялась. – Анна пошутила.

      – Я так сильно ей не понравился?

      – Не думаю. Просто Анна такая.

      – Вздорная?

      – Озорная.

      – Вы с ней ладите? В том смысле, что она, как никак, твоя мачеха.

      Илайя с улыбкой пожала плечами.

      – Отец-то твой гораздо деликатнее.

      Илайя озадаченно посмотрела перед собой. Всё это время они машинально шли по берегу и дошли до пирса. Неясно было, куда им деваться дальше: то ли возвращаться, то ли обходить простенок между пляжами по пирсу.

      – Куда мы теперь? – спросила Илайя.

      – Да без разницы! – опомнился Юлий. – У тебя есть какие-то предпочтения? Ну, тогда просто идём вперёд – пляж длинный, нам хватит.

      Илайя кивнула.

      – Итак, ты не политолог. Не экономист. Кто же ты, Илайя Плеро́ва? – Юлий запрокинул голову и вскинул брови с ироническим подобострастием – Илайя уже заметила, что такое выражение было характерно для него в те моменты, когда он пытался сгладить свою хмурость.

      – Я заканчиваю биологический факультет. Специальность – гидробиология и общая экология.

      – Опыты, прикладные исследования, летние экспедиции?

      – Научно-экспериментальные квесты, – кивнула Илайя.

      – Стремление постичь устройство мира вдали от пыли библиотек и лабораторной затхлости. Право работать в непосредственном контакте с объектом исследования. Как раз по твоему вкусу – я успел заметить твою тягу к морю.

      – Стремление к спокойной радости, которую оно мне внушает.

      – В перспективе – работа на гидробиологической станции, программы обмена экспертами, научная степень, симпозиумы, международные исследовательские группы.

      – Предел моих мечтаний. Пока же я вполне довольна своими практиками в ботаническом саду.

      – Студенческие попойки? Шумные компании? Полуночные