Леди никогда не лжет. Джулиана Грей

Читать онлайн.
Название Леди никогда не лжет
Автор произведения Джулиана Грей
Жанр Исторические любовные романы
Серия Встречи при луне
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2012
isbn 978-5-17-081924-9



Скачать книгу

делает происходящее более значимым.

      – Я тоже так считаю, – хмыкнул герцог. – Итак, ваши ставки?

      Александра задумчиво погладила пальцем ложку. У нее неожиданно появилось ощущение, что она попалась на крючок и заманили ее весьма искусно.

      – Для той стороны, которая продолжит свои исследования дольше, – медленно проговорила она, – фант будет определен позже.

      – Дамские штучки! – Герцог возвел глаза к небу. – Назвать фант после того, как пари выиграно? Это несерьезно, леди Морли.

      Черт! Черт! Что же она наделала! Пари имеют пагубную привычку рано или поздно становиться известными всем, а публичный интерес – последнее, что ей необходимо в создавшейся ситуации. Она приложила столько усилий, чтобы сохранить в тайне их отъезд из Англии и пункт назначения.

      – Вы не считаете, что гордость – достаточная мотивация? – спросила она, стараясь отойти от опасного края. – Неужели обязательно вмешивать во все деньги?

      В этот момент раздался голос мистера Берка – тихий, но очень уверенный:

      – А кто здесь говорит о деньгах, леди Морли?

      У Александры тревожно затрепетало сердце. И она непонимающе заморгала.

      – А о чем же тогда, мистер Берк? Неужели вы хотите сказать, что имеете личный интерес к этому пари? Вы тоже считаете, что женщины не могут стать хорошими учеными?

      Он пожал плечами:

      – Я считаю, что это научный вопрос, который должен решаться научными методами. У нас имеется по три представителя каждого пола, разработавших примерно одинаковые проекты. Я считаю, что это вполне корректный эксперимент.

      – И вы, конечно, думаете, что ваша команда победит?

      Он чуть наклонил голову:

      – Я ученый, леди Морли, и заинтересован в результатах. Но поскольку вопрос поднят, не вижу никакого вреда в том, что победитель получит некий приз… фант, если хотите.

      – И что же, – спросила она, позволив хитрой кошачьей улыбке скривить ее тонкие губы, – вы предлагаете?

      Мистер Берк откинулся на спинку стула и потянулся к тарелке с орехами, стоящей в конце стола.

      – Я всегда считал, что результаты важных научных исследований имеют большое значение для всего человечества, – сказал он, внимательно рассматривая грецкий орех, который он держал большим и указательным пальцами. – Поэтому я не вижу никаких причин, мешающих проигравшей стороне напечатать объявление в «Таймс» размером не менее половины листа, в котором она признает превосходство выигравшей стороны.

      Он с треском раздавил орех, извлек из скорлупы мякоть, положил ее в рот и принялся сосредоточенно жевать.

      Над столом повисло молчание, нарушаемое только голосами пьяных, галдевших у очага.

      – Вы, – после долгого молчания начала Александра, – слишком уверены в себе. Не могу дождаться момента, когда докажу вам, что вы ошибаетесь.

      Мистер Берк встал и залпом допил остатки вина. Пламя очага сделало веснушки на его бледной коже более яркими.

      – Надеюсь, вы меня извините, – проговорил он и быстрыми шагами вышел