Леди никогда не лжет. Джулиана Грей

Читать онлайн.
Название Леди никогда не лжет
Автор произведения Джулиана Грей
Жанр Исторические любовные романы
Серия Встречи при луне
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2012
isbn 978-5-17-081924-9



Скачать книгу

заявила она, с улыбкой повернувшись к хозяину. – Мы берем эту комнату. И смежную тоже, – сообщила она, кивнув в сторону двери, видневшейся возле гардероба.

      Хозяину гостиницы явно с большим трудом удалось пережить долгую дождливую зиму. Казалось невозможным, чтобы впалые щеки ввалились еще больше, а изможденная физиономия стала бледнее, и тем не менее это произошло. На глазах Александры все краски жизни покинули его лицо, уступив место одной – землисто-серой.

      – Но, миледи, – вскричал он, – это невозможно! Эта комната занята. Ее взял герцог. Очень большой герцог. А его брат и друг тоже очень большие и сильные мужчины.

      – В этом нет ничего странного, – беспечно проговорила Александра. – Я часто замечала, что крупные мужчины выбирают себе таких же крупных друзей и наоборот. Интересно, почему. Наверное, есть такой закон природы. Вы сказали, большой герцог? – Она наклонила головку и медленно пошла к лестнице. – Как вы думаете, это не может быть Уоллингфорд? Нет, конечно же, нет. Я бы знала.

      – Да, да, герцог Уоллингфорд! – До крайности встревоженный хозяин семенил за ней, возбужденно размахивая руками. – Его зовут Уоллингфорд, и ему это не понравится.

      – Ерунда, – поморщилась Александра. – Уоллингфорд может громко возмущаться, но вообще он тих и мягок, как ягненок. Ну, или как молодой барашек.

      Она остановилась у верхней ступеньки лестницы. Поднимавшиеся с нижнего этажа запахи – дым, мокрая шерсть, подгоревшее масло на кухне – могли сбить с ног и более сильного человека. К тому же внизу было очень шумно, что изрядно укрепило решимость Александры.

      – В любом случае, любезный, это вполне решаемые вопросы. Предоставьте дело мне. Я быстро все улажу.

      – Миледи, прошу вас, в общем зале совсем не так плохо…

      – Это неприемлемо, – отрезала она, – non possiblo, вы меня слышите? Мы англичанки, anglese,и мы не можем…

      Она замолчала, остановилась, обвела глазами комнату с длинными столами, над которыми склонились голодные люди, и сразу нашла того, кто ей был нужен.

      – О, ваша светлость! – оживленно воскликнула она, вложив в интонацию точно отмеренную долю удивления и радости.

      Со стороны могло показаться, что герцог Уоллингфорд ждал ее. На его физиономии застыло выражение глубочайшего смирения. Он что-то сказал своему соседу, после чего бросил на стол салфетку и встал. Рост у него был весьма впечатляющим.

      – Леди Морли. Добрый вечер. Надеюсь, у вас все в порядке. – Александре показалось, что он скорее рычит, чем говорит.

      Она глубоко вздохнула, чтобы придать себе уверенности, и продолжила спуск по лестнице.

      – Мой дорогой Уоллингфорд, вы именно тот человек, который может мне помочь. Я никак не могу объяснить этим итальянцам, что английские леди, какими бы они ни были сильными и либерально настроенными, не могут ночевать в общей комнате с незнакомцами. С незнакомыми мужчинами. С незнакомыми мужчинами-иностранцами.

      Она стояла перед ним и улыбалась победной улыбкой, перед которой не устоял еще ни один высокомерный аристократ.

      – Вы