Самоучитель авантюриста: как успешно смыться. Уэйд Альберт Уайт

Читать онлайн.
Название Самоучитель авантюриста: как успешно смыться
Автор произведения Уэйд Альберт Уайт
Жанр Книги для детей: прочее
Серия
Издательство Книги для детей: прочее
Год выпуска 2016
isbn 978-5-17-116066-1



Скачать книгу

то где же Пес? – осведомилась Анна. – Ты же… ты же не съела его?

      Нана расплылась в улыбке, и ее зубы засверкали в лунном свете:

      – Может, и съела. Небеса свидетели – мне слишком мало платят за все, что я делаю. Так что вкусный стейк из огневой ящерицы пришелся бы весьма кстати.

      Анна ахнула.

      – Прекрати немедленно, – оборвала Нану Джоселин. – Уверяю тебя, Анна, ваша огневая ящерица в полной безопасности в академии. Мы вернем его, как только будет возможность.

      В отдалении в лесу послышался треск и звук приближающихся шагов. Очень тяжелых шагов.

      – Вы кого-то ждали? – поинтересовалась Джоселин.

      Анна схватила Пенелопу за предплечье.

      – Это, должно быть, Матрона и ее железные рыцари. Мы, как бы это сказать, в процессе сбегания.

      – Понятно, – ответила Джоселин и повернулась к Нане. – Три огненных шара, будь добра.

      – Подождите-ка минутку, – начала было Анна. – Под «огненными шарами» вы подразумеваете…

      Но было поздно. Нана встала на задние лапы, разинула пасть и изрыгнула пламя.

      Из раздела «Часто задаваемые вопросы» компании «Перевозки огненными шарами инкорпорейтед»:

      «Хотя сама концепция передвижения с помощью огненных шаров заставляет многих скептически поднять брови (как минимум те, что не были спалены), но этот способ тем не менее был охарактеризован компанией „Перевозки огненными шарами инкорпорейтед“ как „абсолютно безопасный“. Тот факт, что компания „Перевозки огненными шарами инкорпорейтед“ также обладает монополией на производство словарей и изменила значение слова „безопасный“ на „крайне опасный и в действительности несущий угрозу причинения тяжелого и длительного вреда здоровью“, ни в коем случае не стоит считать конфликтом интересов (значение словосочетания „конфликт интересов“ изменено на „гигантская картофелина“)».

      6. Добро пожаловать в Гиблую гору

      Анна не смогла бы с уверенностью сказать, вопила ли она всю дорогу. Особенно с учетом того факта, что внутри огненного шара услышать что-то, кроме оглушительного рева, крайне тяжело – даже звук собственного верещания от ужаса.

      Когда последние языки пламени улеглись, Анна обнаружила, что смотрит на гору – точнее, смотрит вниз на гору, что само по себе способно внушить тревогу, даже если ты не преодолел только что неизвестное расстояние в полыхающей сфере разрушительного свойства. По склону горы были рассыпаны десятки домов, соединенных извилистыми тропками и крутыми лестницами, и все они находились в тени большущей скалы, торчавшей на вершине. Оценив свое непосредственное местоположение, Анна поняла, что стоит на маленьком летающем острове примерно тридцати метров в диаметре. В центре острова из земли торчало здоровое металлическое кольцо, на котором была закреплена массивная металлическая цепь. Цепь уходила за край яруса и терялась где-то внизу в дымке, очевидно, удерживая остров на месте.

      Рядом с Анной приземлились еще два огненных шара, доставивших Пенелопу и Джоселин.

      Пенелопа вскинула кулак в