The Fourteen Orations (Philippics) of Cicero against Marcus Antonius. Марк Туллий Цицерон

Читать онлайн.
Название The Fourteen Orations (Philippics) of Cicero against Marcus Antonius
Автор произведения Марк Туллий Цицерон
Жанр Зарубежная публицистика
Серия
Издательство Зарубежная публицистика
Год выпуска 0
isbn 9781420937206



Скачать книгу

понял, что у меня по-прежнему белый мохнатый животик и мохнатые лапки, а не плавники. А, потрогав мордочку, вместо клюва я обнаружил привычный чёрный нос. «Полярному медведю не стать пингвином», – вздохнул я.

      – Артур! – позвала меня мама. – Артур, беги скорее сюда!

      Я вылез наружу и увидел, что мама стоит возле высокой красной коробки и чешет затылок. Вокруг собрались не менее озадаченные пингвины.

      – Здесь написано: «Полярному мишке Артуру», – охнула мама.

      Я подошёл к коробке и оторвал небольшой кусок обёрточной бумаги, ещё один… и ещё. А потом не удержался и сорвал всю бумагу сразу: ведь я любопытный полярный мишка. Но открыв коробку, я не понял, что внутри, пока пингвины не начали оживлённо хлопать ластами.

      – Что это? – спросил я, оглядывая длинный голубой предмет, торчавший из снега.

      – Доска для сёрфинга! – радостно воскликнули пингвины.

      Я никогда раньше не видел досок для сёрфинга, но быстро сообразил, как надо пользоваться такой штуковиной. Пингвины немного помогли мне, и весь рождественский день я гонял по склонам! Сначала на животе, затем научился вставать боком, а в конце у меня даже получалось сделать сальто, ныряя в воду! Быть полярным медведем снова стало круто, а полярным медвежонком с доской для сёрфинга – круто вдвойне. Конечно, пингвины тоже на редкость крутые, но самый крутой из всех – это совершенно точно Санта-Клаус!

      Джулия Грин

      Маленькая оленеводка

      Инга всматривалась в снежную тьму за окном.

      – А когда вернётся папа? – спросила она у мамы.

      – Уже скоро, – ответила мама, стоя на пороге кухни. Её лицо раскраснелось от жара духовки. – Идём, поможешь мне приготовить рождественское печенье.

      Инга слезла с кушетки у окна. Ей надоело ждать и высматривать папу. Он уже давно поехал за бабушкой, чтобы привезти её на Рождество, и пора бы им быть дома.

      Ещё не наступил полдень, но зимой за полярным кругом дни такие же тёмные, как и ночи. Инга к этому привыкла, как и к тому, что летом, наоборот, светло круглые сутки. В весенние и летние месяцы семья Инги вместе с оленями отправлялась в долгое путешествие на прибрежные острова. А зимой они жили в уютном домике на окраине города.

      Дом стоял неподалёку от леса, в котором паслось их стадо, выискивая под снегом мох и лишайник. В такие дни, как сегодня, снег промерзал столь сильно, что оленям было трудно добраться до пищи, поэтому Инга с папой подкармливали их сеном.

      Инга раскатала тесто для печенья, вырезала из него звёзды и сердечки и аккуратно разложила их на подносе.

      Мама поставила поднос в горячую духовку.

      – Когда испекутся, перевяжем их ленточками и повесим на берёзовые ветки, – сказала она.

      Затем Инга и мама сделали снежинки из бумаги, чтобы украсить дом. Малыш Ларс наблюдал за сестрой. Он что-то по-детски лепетал и махал ладошками, которые походили на звёзды. Всё уже было готово к Рождеству. Мама поставила