Айван, единственный и неповторимый. Кэтрин Эпплгейт

Читать онлайн.
Название Айван, единственный и неповторимый
Автор произведения Кэтрин Эпплгейт
Жанр Детская проза
Серия Айван, единственный и неповторимый
Издательство Детская проза
Год выпуска 2012
isbn 978-5-00074-046-0



Скачать книгу

собачка, хочешь кусочек сэндвича?»

      Но он всегда ускользал в тень еще до того, как к нему успевали подобраться.

      Однажды Джулия решила нарисовать песика, свернувшегося в углу моих владений. Сперва она долго глядела на него, покусывая ноготь большого пальца. Ясно было, что она смотрит на него точно так, как художник смотрит на мир, – пытаясь постичь его.

      И вот она наконец взяла карандаш и принялась за работу. Закончив, Джулия подняла листок.

      И на листке был он – маленький пес с большими ушами. Смышленый и милый, вот только взгляд у него был печальный.

      Под рисунком толстыми уверенными линиями были прочерчены и обведены большим кругом три знака. У меня не было никаких сомнений, что это слово, хотя прочитать его я и не мог.

      Отец Джулии взглянул на рисунок из-за ее плеча. «Один в один, – сказал он, кивая. А потом ткнул пальцем в обведенные знаки: – А я и не знал, что его зовут Боб».

      «Я тоже, – ответила Джулия и улыбнулась. – Я поняла это, только когда его нарисовала».

      боб и джулия

      Боб не позволяет людям прикасаться к нему. Говорит, что от их запаха у него ухудшается пищеварение.

      Но теперь я то и дело вижу, как он сидит у ног Джулии, а ее пальцы нежно перебирают шерсть за его правым ухом.

      мак

      Обычно Мак уходит сразу после вечернего представления, но сегодня он засиделся в своем кабинете допоздна. Закончив наконец все дела, он подходит к моим владениям и долго смотрит на меня, время от времени прикладываясь к коричневой бутылке.

      Джордж с метлой в руке останавливается рядом с ним, и Мак говорит все то же, что обычно: «Как тебе вчерашний матч?», и «Сейчас дела не очень, но все наладится, вот увидишь», и «Не забудь вытряхнуть все урны».

      Потом Мак смотрит на рисунок, которым занята Джулия, и спрашивает: «Что ты рисуешь?»

      «Это для мамы, – отвечает Джулия, – летающая собака. – Она поднимает листок и оценивающе разглядывает его. – Мама любит самолеты. И собак».

      «Гм… – неуверенно мычит Мак, а потом поворачивается к Джорджу: – Кстати, как там дела у жены?» «Да все то же, – отвечает Джордж. – Бывают хорошие дни, бывают плохие».

      «Ну да, как у всех нас», – говорит Мак.

      Он поворачивается к дверям, а потом останавливается. Запустив руку в карман, Мак выуживает оттуда смятую зеленую купюру и сует Джорджу.

      «На вот, – говорит он, коротко пожав плечами, – купи девчушке еще карандашей».

      Мак уже почти исчезает за дверями, когда Джордж наконец выкрикивает: «Спасибо!»

      не спится

      «Стелла, – говорю я, когда Джулия и ее отец уходят домой, – я не могу заснуть».

      «Ну да, как же, – откликается она, – ты же король всех сонь».

      «Ш-ш-ш, – шипит Боб со своего лежбища у меня на животе, – мне снится картофель фри с чили».

      «Устал, – говорю я, – но спать не хочется».

      «И отчего же ты устал?» – спрашивает Стелла.

      Я некоторое время думаю. Это сложно выразить словами. Гориллы по природе