Аргентинец. Эльвира Барякина

Читать онлайн.
Название Аргентинец
Автор произведения Эльвира Барякина
Жанр Историческая литература
Серия Грозовая эпоха
Издательство Историческая литература
Год выпуска 1997
isbn



Скачать книгу

оставалась. Надо перестать морочить себе голову и отдать вексель адвокатам – пусть они разбираются.

      Игра – как в шанхайском казино: если думать логически – ты не можешь здесь выиграть, а все равно крутишься вокруг стола с покером. Слишком уж сильно желание вновь испытать кипучее счастье – как в тот день, когда тебе неожиданно выпал роял-флаш.

3.

      В детстве театр Фигнера на Ярмарке был для Клима Меккой. Гимназисты могли ходить на спектакли только с разрешения начальства, и им до третьего звонка приходилось прятаться по уборным, а потом крадучись пробираться в зал. Классный надзиратель караулил их в коридоре: «Ага, по представлениям шастаем, а неправильных глаголов не знаем?!»

      Свет матовых ламп, запах рисовой пудры от дамских плечей и столярного клея от декораций. На пустых креслах первого ряда – витиеватые таблички: «Городской голова», «Брандмайор»; во втором ряду – дамские прически и веера; в третьем и далее – банты гимназисток и стриженые головы театралов. Свет гас, зал волновался, кашлял, стихал… Ну, господа артисты, не подведите!

      Это был театральный капустник – как водится, в пользу бедных актеров. Спектакль был потешным, сделанным на голом энтузиазме. Ставили ироничные сценки на злобу дня: о батюшке, который запел в церкви: «Еще молимся о благочестивейшем Исполнительном комитете»; о женских «батальонах смерти», которые защищали Временное правительство, пока солдаты-мужчины горланили на митингах…

      Клим не сводил взгляда с русоголового кудрявого юноши на сцене. Ему было лет семнадцать-восемнадцать, и он был изумительно похож на Нину. Скорее всего, брат… Он так заразительно смеялся, что ему вторил весь зал.

      Клим просмотрел список актеров в программке, отпечатанной на серой бумаге с щепочками. В глаза бросилось: «Г. Купин» – та же фамилия, что и у Григория Платоновича Купина, которого он встретил на пароходе и который служил управляющим у Любочкиной подруги. Интересный поворот…

      Парень взял гитару, из-за кулис появилась певица – румяная девушка с двумя светлыми косами до пояса.

      Аргентинское танго по-русски, бог ты мой! – такого Клим еще не слышал.

      Он следит за сеньорой ночами

      За чужими плечами,

      За стаканом печали.

      Он как жгут перекручен, как провод искрит,

      Он затоптан ее каблуками.

      Она танго танцует – как будто бы мстит,

      Будто по́ сердцу бьет кулаками.

      На прилавок – два песо, сдачу – в карман,

      «Будь здоров» – пожилому бармену.

      А сеньора, окончивши смену,

      Весь кабацкий ночной карнавал,

      Словно обруч гремящий, роняет к ногам,

      И стирает со столиков пену.

      Сочетание противоположностей: русские слова и аргентинский ритм, крайний север и крайний юг – идеальная иллюстрация к собственному душевному разладу.

      Потом была беспроигрышная лотерея «Знаки судьбы»: девушка с косами доставала из бочки с овсом призы, а кудрявый