Название | Карта днів |
---|---|
Автор произведения | Ренсом Риггз |
Жанр | Ужасы и Мистика |
Серия | |
Издательство | Ужасы и Мистика |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9786171263178 |
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
1
В англомовних країнах фунт – це одиниця вимірювання маси, що, як правило, дорівнює 0,45 кг. (Тут і далі прим. перекл.)
2
Англо-американська міра довжини; 30,48 см.
3
Солодкі грінки, дослівно «викинутий хліб» (фр.).
4
«По-королівськи» (фр.).
5
«Віденська здоба» (фр.).
6
Зазвичай недорогі модні літні штани з міцної бавовняної тканини.
7
Індійське фігове дерево.
8
Тут: Мексиканська затока.
9
Англо-американська міра довжини, дорівнює 2,54 см.
10
Дешеві місця для глядачів (на стадіоні тощо).
11
Play-Doh – буквально «ігротісто»; американський різновид пластиліну, основним інгредієнтом котрого є не глина, як зазвичай, а тісто.
12
Відхилення від норми (а також від правильного шляху чи погляду, від
істини).
13
У США той, хто щодня їздить на роботу здалеку, наприклад із передмістя до міста чи навпаки.
14
Майданчик для гри в шафлборд, змагальну гру з використанням київ та шайб.
15
Міжнародна благодійна організація.
16
Галерея, тераса, веранда в гавайському стилі, з відкритими боками, покрита дахом.
17
Ральф Волдо Емерсон – визначний американський філософ, письменник, поет і есеїст (1803—1882).