Сплетая рассвет. Элизабет Лим

Читать онлайн.
Название Сплетая рассвет
Автор произведения Элизабет Лим
Жанр Зарубежное фэнтези
Серия Young Adult. Китайское магическое фэнтези
Издательство Зарубежное фэнтези
Год выпуска 2019
isbn 978-5-04-102837-4



Скачать книгу

искоренила мятежность из моего брата, и он стал выглядеть куда старше своих девятнадцати лет.

      – Отец уже давно перестал шить. Он не может поехать.

      – Верно, – подтвердила я. – Это сделаю я.

      Кетон уперся руками в матрас и приподнялся.

      – Демоново дыханье, Майя! Ты совсем с ума сошла? Ты не можешь…

      – Даже слышать ничего не хочу.

      – Ты не можешь поехать, – закончил он, повышая тон. – Ты девчонка!

      – Уже нет. – Я коснулась своих волос и стиснула зубы. – Я устала, что мне вечно твердят, будто я недостойна!

      – Дело не только в том, достойна ты или нет, – ответил Кетон, кашляя в рукав. – Это вопрос традиции. Кроме того, девушке ни за что не позволят снимать мерки с императора.

      Я невольно покраснела.

      – Я поеду под видом тебя, Кетон Тамарин.

      – Отец никогда не согласится на это.

      – Ему и не нужно знать.

      Кетон покачал головой.

      – А я-то всегда считал тебя послушной девочкой. – Он лег обратно и смиренно вздохнул. – Это опасно.

      – Кетон, прошу тебя… Я должна это сделать. Ради нас. Ради…

      – Именно поэтому ты и не должна ехать, – перебил брат. – Хватит пытаться меня переубедить. Если будешь прикидываться парнем, то не можешь думать как девушка. Не смотри постоянно в пол. Смотри мужчине в глаза, когда говоришь с ним, и ни в коем случае не смущайся.

      Я быстро подняла взгляд.

      – Я не пытаюсь тебя переубедить! И не всегда смущаюсь.

      Затем я снова потупила взгляд, и Кетон застонал.

      – Прости! Ничего не могу с собой поделать. Это привычка.

      – Тебе никогда не сойти за парня. Ты закусываешь губу и смотришь в пол. А когда не смотришь в пол, то поднимаешь взгляд к небу.

      Я возмущенно вздернула подбородок.

      – Вовсе нет!

      – Продолжай в том же духе, – поощрил меня Кетон. – Кричи громче. Парни злые и заносчивые. Им нравится быть лучшими во всем.

      – Думаю, это только ты такой, Кетон.

      – Жаль, у меня нет времени, чтобы нормально тебя натренировать…

      – Я выросла в доме с тремя братьями и прекрасно знаю, как ведут себя мальчишки.

      – Неужели? – Кетон нахмурился. – Ты из деревни, Майя. Мало что знаешь об окружающем мире. Всю свою жизнь ты шила в уголке нашей лавочки.

      – А остаток жизни буду шить в уголке дворца.

      Он скривился, будто я лишь подтвердила его точку зрения.

      – Просто старайся говорить как можно меньше. Не привлекай к себе внимания. – Кетон убрал руки за голову. – Люди видят только то, что хотят видеть.

      Мудрость в его печальном голосе напомнила мне об отце.

      – Что ты имеешь в виду?

      – Именно то, что сказал. Ты шьешь лучше всех в этом мире. Сосредоточься на этой мысли, а не на том, какого ты пола. – Брат поднялся на локти, изучая меня. – Финлей был прав. Со спины ты действительно похожа на парня. А учитывая веснушки, ты не такая бледная, как большинство девушек… Отец слишком много времени позволяет тебе проводить на солнце.

      – Кто-то