Стихотворения и поэмы. Джон Донн

Читать онлайн.
Название Стихотворения и поэмы
Автор произведения Джон Донн
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 0
isbn 978-5-699-46166-0



Скачать книгу

с нею жаль.

      Твой каждый вздох и каждый стон —

      Мне в сердце острый нож;

      Душа из тела рвется вон,

      Когда ты слезы льешь.

      О, сжалься надо мной!

      Ведь ты, себя казня,

      Терзаешь и меня:

      Я жив одной тобой.

      Мне вещим сердцем не сули

      Несчастий никаких:

      Судьба, подслушав их вдали,

      Вдруг да исполнит их?

      Вообрази: мы спим,

      Разлука – сон и блажь;

      Такой союз, как наш,

      Вовек неразделим.

      ПРОЩАНИЕ, ЗАПРЕЩАЮЩЕЕ ПЕЧАЛЬ

      Как тот, кто жил по воле Божьей,

      Отходит тихо, без обид, —

      Так что склонившимся у ложа

      Неясно: умер или спит, —

      Так неизбежная разлука —

      Не повод ссориться сейчас,

      Не то предстанет наша мука

      Непосвященным напоказ.

      Когда земля разверзнет бездны,

      Погибнем все среди огней,

      Но нас не сгубит свод небесный,

      Дрожа вдали куда грозней.

      Любви любовников подлунных

      Прощанья не преобороть, —

      Ведь на ее душевных струнах

      Играть умеет только плоть, —

      Но взаимопроникновенье

      Двух душ, связующее нас,

      Превысив наше разуменье, —

      Прочней, чем узы губ и глаз.

      Двум душам, слившимся в такую

      Одну, – разрыва не видать.

      Так проволоку золотую

      Хоть век тяни – не разорвать.

      А будь их все же две – то будто

      Как ножки циркуля вдвоем.

      Твоя, недвижная как будто,

      За мною движется тайком.

      Твоя – иглою в центр вонзится,

      И все ж, чем дальше в путь моя,

      Тем ниже, внемля ей, кренится,

      Моя назад, в свой рост – твоя.

      Смотри не дрогни – час неровен, —

      Мне нужно круги обогнуть;

      Не дрогнешь – круг мой выйдет ровен,

      Вернусь туда, где начал путь.

      ПРОЩАНИЕ. О МОЕМ ИМЕНИ НА ОКОННОМ СТЕКЛЕ

1

      Пусть имя на стекле окна

      Магическим останется наказом.

      Незыблемость любви да будет скреплена

      Царапиной, оставленной алмазом.

      А если этих букв твой не забудет взгляд,

      Они алмазы Индий посрамят.

2

      Да будет чистое стекло,

      Как мысль моя, прозрачно пред тобою,

      Чтоб самое тебя явить оно могло

      Тебе самой – доподлинно тобою;

      А если налетят нечистые мечты,

      Взгляни: здесь буду я и, значит, ты.

3

      Ведь ни единого штриха

      Из тех, что здесь в мое сложились имя,

      Вовек не смогут сдуть небесные меха,

      Ни сдуть, ни смыть струями дождевыми, —

      Останусь тем же самым, но целей вдвойне,

      Коль мое имя будет здесь, в окне.

4

      А не пойми иль не прими

      Преподанного именем урока,

      Представь тогда, что это череп мой с костьми,

      И вспомни: страсть кратка, а смерть жестока;

      Задумайся, на миг поверь: меня