Стихотворения и поэмы. Джон Донн

Читать онлайн.
Название Стихотворения и поэмы
Автор произведения Джон Донн
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 0
isbn 978-5-699-46166-0



Скачать книгу

велик,

      Что созерцать монарший лик

      Не только на монетах ты привык,

      Но милосердие яви:

      Не тронь моей любви.

      Ужели вред есть от моей любви?

      Иль вздох мой поднял шторм на море?

      Иль залил я поля слезами в горе?

      Иль навели страдания мои,

      Мой жар сердечный, лихорадку?

      И если мир идет к упадку

      (Сутягу тянет в суд, солдата – в схватку),

      В слезах он тонет и в крови

      Не по вине любви.

      Преобразившись волею любви,

      Мы оба – бабочка и пламя,

      Орел и голубь: этими словами,

      Престранными, теперь нас назови.

      Мы – феникс, я с любимой слит,

      И тот огонь, что в нас горит,

      Расплавив, нас навек соединит.

      Для воскрешенья – умертви,

      Мистерия любви.

      И умерев, мы не умрем в любви:

      Расставшись с бренной оболочкой,

      Нам жить не эпитафией, но строчкой,

      Которую не в хрониках лови —

      В моих сонетах. В них готова

      Для нас не склепа пыль пустого,

      Но злато раки для мощей святого.

      Так нас с тобой стихи мои

      Канонизируют в любви.

      Так станут к нам взывать: «О вы, в любви

      Достигшие святого сана!

      Для нас любовь – страданье, вам – осанна;

      Чета святая, милость нам яви

      (Поэт, и ты, его подруга, —

      Ведь вы смогли в глазах друг друга

      Узреть всю красоту земного круга!) —

      Своею нас благослови

      Любовью для любви».

      ПОСЛЕДНИЙ ВЗДОХ

      Прерви сей горький поцелуй, прерви,

      Пока душа из уст не излетела!

      Простимся: без разлуки нет любви,

      Дня светлого – без черного предела.

      Не бойся сделать шаг, ступив на край;

      Нет смерти проще, чем сказать «прощай!»

      «Прощай», шепчу – и медлю, как убийца;

      Но если все в душе твоей мертво,

      Пусть слово гибельное возвратится

      И умертвит злодея твоего.

      Ответь же мне: «Прощай!» Твоим ответом

      Убит я дважды – в лоб и рикошетом.

      КОЛДОВСТВО С ПОРТРЕТОМ

      Что вижу я! В твоих глазах

      Мой лик, объятый пламенем, сгорает;

      А ниже, на щеке, в твоих слезах

      Другой мой образ утопает.

      Ужель, замысля вред,

      Ты хочешь погубить портрет,

      Дабы и я погиб за ним вослед?

      Дай выпью влагу этих слез,

      Чтоб страх зловещий душу не тревожил.

      Вот так! – я горечь их с собой унес

      И все портреты уничтожил.

      Все, кроме одного:

      Ты в сердце сберегла его,

      Но это – чудо, а не колдовство.

      ПОДСЧЕТ

      С тех пор, как я вчера с тобой расстался,

      Я первых двадцать лет еще питался

      Воспоминаньями; лет пятьдесят

      Мечтал, надеждой дерзостной объят,

      Как мы с тобою снова будем вместе!

      Сто лет я слезы лил, вздыхал лет двести,

      И тыщу лет отчаянье копил —

      И тыщу лет