Название | Снежная роза |
---|---|
Автор произведения | Кристина Сергиенко |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2019 |
isbn |
Встречать меня никто не спешил, лишь двое лакеев сгружали сундук. Не знаю, что мачеха туда положила, вещей у меня на дорожную сумку, не больше. На меня никто не обращали внимания, и это, кажется, был идеальный момент для побега. Правда, до ворот всё равно было слишком далеко. К тому же они уже закрыты и явно охраняются магией, а перелезть через них я бы точно не смогла, да и до города не близкий путь. Замок приютился на холме между гор, и отсюда я прекрасно видела не только сам город, но и дорогу, ведущую к нему. И это значительно усложняло будущий побег. Да из замка всё видно как на ладони и герцог легко меня увидит. Нет, если и сбегать, то либо ранним утром или поздним вечером, либо ночью.
Значит, оставалось одно – подняться и постучать. Я вздохнула, подобрала юбку и сделала первый шаг. А когда преодолела все ступени и подняла руку, то дверь распахнулась сама. На миг я стушевалась, даже отступила на шаг, чувствуя, как от волнения учащает бег сердце. Что если я встречусь с герцогом прямо сейчас?
Открывший мне дверь высокий и худой мужчина с огромным крючковатым носом удивлённо приподнял кустистые седые брови и посторонился. Я замешкалась, с опаской разглядывая его. Конечно, я надеялась, что меня не поведут сразу же на жертвенный алтарь. Или как там герцог забирает чужие жизни? Но страх всё равно был.
Несколько секунд мы молча смотрели друг на друга. Я не знала точного возраста герцога. Мужчине же на вид было лет шестьдесят и всё на нём от начищенных до блеска туфель до белоснежного галстука-бабочки было новым и дорогим. Только вот выглядел он слишком… человечно. Никакой бледности, о которой говорилось в слухах. Ничего необычного и страшного. Впрочем, не будет ведь герцог сам открывать двери? Даже у мачехи это делала Мэри, а не она сама, а в замке слуг явно больше. Здесь этим должен заниматься дворецкий. Решив так, я облегчённо выдохнула и проскользнула внутрь.
Дворецкий же окинул меня цепким взглядом и на мгновенье недовольно поджал губы. И я его прекрасно его понимала. Кругом были мрамор, позолота и хрусталь, начищенный до зеркального блеска паркет, тяжёлый бархат портьер и живые цветы в огромных мраморных горшках. А тут я в платье с чужого плеча и старом пальто. Пусть по указанию мачехи для меня подшили одно из платьев Кэтрин, но верхнюю одежду пришлось надевать свою.
Впрочем, он быстро взял себя в руки и даже изобразил подобие улыбки.
– Позвольте ваше пальто.
Он протянул руку и терпеливо ждал пока я возилась с пуговицами и узелком на лентах шляпки, а затем указал на юношу, незаметно возникшего рядом. Тот был ненамного моложе меня и смотрел с нескрываемым любопытством.