Чаем воскресения мертвых. Священник Тимофей Алферов

Читать онлайн.
Название Чаем воскресения мертвых
Автор произведения Священник Тимофей Алферов
Жанр Словари
Серия
Издательство Словари
Год выпуска 2019
isbn 978-5-00150-097-1



Скачать книгу

приведем знакомый читателю славянский вариант, как водится, несколько отличающийся, ибо переведен с текста 70:

      Мертвые не оживут, рефаимы не встанут, (мертвии живота не имут видети, ниже врачеве воскресят), потому что Ты посетил и истребил и, и уничтожил всякую память о них… Как беременная женщина при наступлении родов мучится, вопит от болей своих, так были и мы пред Тобою, Господи. Были беременны, мучились – и рождали как бы ветер, спасения не доставили земле, и прочие жители вселенной не пали. Оживут мертвецы твои, восстанут мертвые тела. Воспряните и торжествуйте, поверженные в прахе, (воскреснут мертвии и восстанут сущии во гробех и возвеселятся иже на земли), ибо роса твоя – роса растений, и земля извергнет мертвецов (земля же нечестивых падет) (Ис. 26, 14–20).

      Уже разночтения между двумя вариантами текста свидетельствуют, что отрывок не прост в прочтении и понимании. Однако при любом варианте перевода никуда не деть тот факт, что 14-й стих (нет воскресения) очевидно противоречит 19-му (воскресение будет). Поэтому затруднительно сказать, верит ли сам Исаия в грядущее воскресение всех мертвых, но зато, как и в предыдущих случаях, легко увидеть, что воскресение – совсем не главная тема его созерцаний и обличений. Сложно другое – для данного случая придумать такое прочтение текста (как тогда к 19 главе Иова), в котором слова о воскресении можно было бы применить к чему-то вполне земному, например, исцелению кого-то от чего-то. Так не получается: текст говорит все-таки о воскресении погребенных в земле мертвецов и ни о чем другом. Но опять же, отрыв от прочего контекста, делает эти строки формулой и закладкой. Снова создается впечатление, что Исаия произнес эти слова непроизвольно, а потому не он этим словам автор – иначе бы не допустил противоречия самому себе в одном абзаце. Настоящий их Автор, похоже, опять стоит за кадром.

Великая Паремия о костях – Иезекииль, гл. 37

      Всякая православная душа на этом чтении вспомнит и содрогнется. Великая суббота. Пропеты погребальные стихи над плащаницей Спасителя, канон великой субботы. Крестный ход с плащаницей обошел храм. Мысленно мы, как бы сами с Иосифом, Никодимом и ученицами Христа совершили Его погребение. И вот здесь, с первым лучом весенней субботней зари звучит это великое пророчество, единственное в своем роде во всей Библии.

      Была на мне рука Господня, и Господь вывел меня духом и поставил меня среди поля, и оно было полно костей, и обвел меня кругом около них, и вот весьма много их на поверхности поля, и вот они весьма сухи. И сказал мне: сын человеческий, оживут ли кости сии? Я сказал: Господи Боже! Ты знаешь это. И сказал мне: изреки пророчество на кости сии и скажи им: "кости сухие! слушайте слово Господне!" Так говорит Господь Бог костям сим: вот, Я введу дух в вас, и оживете. И обложу вас жилами, и выращу на вас плоть, и покрою вас кожею, и введу в вас дух, и оживете, и узнаете, что Я Господь. Я изрек пророчество, как повелено было мне, и когда я пророчествовал, произошел шум, и вот движение, и стали сближаться кости, кость с костью своею. И видел я: и вот, жилы были на них,