Лучшие повести для девочек (сборник). Лидия Чарская

Читать онлайн.
Название Лучшие повести для девочек (сборник)
Автор произведения Лидия Чарская
Жанр Детская проза
Серия Вся детская классика
Издательство Детская проза
Год выпуска 1901
isbn 978-5-17-068074-0



Скачать книгу

вся взволнованная, с яркими пятнами румянца на щеках.

      – Идут! Идут! – неистово закричали девочки, сторожившие появление Царской четы у коридорных дверей.

      Музыкальная дама взмахнула своей палочкой, девочки взяли первые аккорды… Высокие гости в сопровождении Maman, подоспевших опекунов, институтского начальства и старших воспитанниц, окруживших Государя и Государыню беспорядочной гурьбой, вошли в зал и заняли места в креслах, стоявших посередине между портретами Императора Павла I и Царя-освободителя.

      Приветливо и ласково оглядывали Высочайшие посетители рядовых девочек, притаивших дыхание, боявшихся шевельнуться, чтобы не упустить малейшего движения дорогих гостей.

      Мы не сводили глаз с обожаемых Государя и Государыни, и сердца наши сладко замирали от счастья.

      Музыкальная пьеса в шестнадцать рук окончилась, вызвав одобрение Государя и похвалу Государыни. Вслед за тем на середину вышла воспитанница выпускного класса Иртеньева и на чистейшем французском языке проговорила длинное приветствие – сочинение нашего Ротье – с замысловатым вычурным слогом и витиеватыми выражениями. Государыня милостиво протянула ей для поцелуя руку, освобожденную от перчатки, – белую маленькую руку, унизанную драгоценными кольцами.

      Затем вышла воспитанница 2 класса, добродушная, всеми любимая толстушка Баркова, и после низкого-низкого реверанса прочла русские стихи собственного сочинения, в которых просто и задушевно выражалось горячее чувство любящих детей к их незабвенным Отцу и Матери.

      Государь был, видимо, растроган. Государыня с влажными и сияющими глазами обняла обезумевшую от восторга юную поэтессу.

      Потом все наши окружили рояль с севшею за него воспитанницею, и своды зала огласились звуками красивой баркаролы. Молодые, сочные голоса слились в дружном мотиве баркаролы с массою мелодий и переливов, искусными трелями и звонкими хорами. Во время пения Высочайшие гости покинули свои места и стали обходить колонны институток. Они милостиво расспрашивали ту или другую девочку о ее родителях, успехах или здоровье. Увидя два, три болезненные личика, Государь останавливался перед ними и заботливо осведомлялся о причине их бледности. Затем обращался с просьбою к следовавшей за ними Maman обратить внимание на болезненный вид воспитанниц и дать возможность употреблять самую питательную пищу. Как раз, когда он проходил мимо нашего класса, мой взгляд упал на Нину. Бледная, с разгоревшимися глазами и трепетно вздрагивающими ноздрями, она вся превратилась в молчаливое ожидание. Государь внезапно остановился перед нею.

      – Твое имя, малютка?

      – Княжна Нина Джаваха-оглы-Джамата, – звонким гортанным голоском ответила Нина.

      Государь улыбнулся доброй улыбкой и погладил глянцевитые косы девочки.

      – Твоя родина Кавказ? – спросила по-русски Государыня.

      – Так точно, Ваше Величество! – произнесла Нина.

      – А ты любишь твою родину? – спросил Государь, все еще не спуская руки с чернокудрой головки.

      – Что может быть лучше Кавказа!