Название | Желтые тюльпаны |
---|---|
Автор произведения | Натали Митчелл |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449654045 |
– Хорошо, я не буду вставать, – согласился он таким тоном, будто обрек себя на непосильную жертву.
– Наконец-то! Знаешь, что я скажу тебе, Том? Ты слишком хорошо воспитан. Откуда ты взялся такой?
На его лице возникла вопросительная улыбка:
– Из Техаса.
– Вот те на! – Я подбросила вверх куриное яйцо. – Неужели в Техасе читают книги?
Он опять померк:
– Ты любишь издеваться над всеми, да, Эшли? Тебе это в кайф?
Пришлось признаться:
– Есть маленько. Но я сейчас вовсе не издевалась, Том. Я действительно не предполагала, что моего отца знают даже в Техасе.
– А чем Техас хуже любого другого штата? – снова напрягся Том.
Когда он волновался или обижался, то краснел просто, как девочка, и сейчас щеки его уже вовсю пылали. И уши забавно светились красным. Меня так и тянуло прижать к его лицу мокрое полотенце.
Забрав у меня яйца, он аккуратно разбил их над миской и принялся взбивать с такой силой, что я сразу поняла, как он разозлился. Но, как ни странно, яичная смесь не разлеталась по кухне, к чему я уже внутренне приготовилась. И я подумала, что Том умеет контролировать свои эмоции. Только не поняла до конца: нравится мне это или нет.
– Не хуже, – поспешила я согласиться. – Но там ведь своя специфика, насколько я знаю.
Он кивнул:
– Лошади, шляпы и сапоги. Где у вас соль?
Я протянула ему солонку:
– Вот видишь, ты и сам знаешь!
– Я там живу, Эшли, – он подлил молока. – И поверь мне, у нас никто не ходит в сапогах и шляпах. Только в дни праздников.
– Ладно, Том, – сжалилась я. – Давай замнем это. Я совсем не хотела обидеть твоих земляков. Твои родители остались там?
Он ответил не сразу:
– Вообще-то, нет. Я родом из Алабамы. Думаю, родители и сейчас живут там.
– Думаешь? То есть ты не знаешь наверняка?
Ему не по душе был этот вопрос, это сразу почувствовалось, но Том все же пояснил:
– Да мы с сестрой уехали от них, как только окончили школу.
– Не спрашиваю – почему. И вас занесло в Техас? Не расскажешь – почему именно туда?
Проведя рукой над сковородой, Том проверил, как она нагрелась, и, одобрительно кивнув, вылил туда яично-молочную смесь. И лишь потом ответил:
– Как-нибудь потом.
Я вспомнила:
– А эта девушка, которую ты разыскиваешь? Это не твоя сестра?
Он посмотрел на меня с обалделым видом:
– Как ты догадалась?
Мне стало смешно:
– Я очень умная, понимаешь?
– Ты действительно умная. Ты, наверное, прочитала все эти книжки? – он указал головой на окно.
Я выглянула во двор. Никем не тронутые горы книг сиротливо громоздились на траве, которая выглядела особенно свежей и яркой