Московский автономный округ, или На краю Чукотки. Город Менск (зборнік). Сергей Тымнэттыкай

Читать онлайн.



Скачать книгу

возвращалась из кустов. Литвины притихли, словно она могла их понять.

      – Научите меня литвинскому языку, – попросила Вынтэнэ.

      – Язык наш весьма сложным является, – отозвался Вінцук. Он сидел за рулём. – Особенно трудно выучиваем он для чукчей.

      – А вдруг у меня получится? – не сдавалась девушка.

      – Вероятно следует чтобы Уладзь оказал Вам помощь, – невинно предложила Хрысьціна.

      – Мне лишь доставит радость обучение тебя языку литвинов, – сказал Уладзімер.

      – Уладзь? – переспросила Вынтэнэ. – А тебя, разве, не Ўладзімерам зовут?

      – Уладзь – сокращение есть от Уладзімер имени, – пояснил тот. – Так друзья и родные люди называют меня.

      – Можно и я тебя так буду звать?

      – Можно безусловно для тебя, – улыбнулся Уладзімер.

* * *

      И снова Ўладзімер проводил её до номера. В дверях они поцеловались.

      “Что делать, если он захочет зайти?” – подумала девушка. И тут же поняла, что вопрос – чисто риторический. Конечно же, она его пустит…

      – Дабранач, – сказал кавалер.

      – Что?

      – “Дабранач” по-литвински “ночи спокойной” значит.

      – Дъа – брн – нъач, Уладзь! – с трудом выговорила Вынтэнэ.

      – Молодец!

      Литвин улыбнулся и поцеловал ей руку.

      – Дъа – брн – нъач, – повторила девушка и закрыла дверь.

      5. Музейный Центр “Наследие Москвы”

      Утром она встретила Хрысьціну і Вінцука. Те объяснили ей, что назавтра отбывают в экспедицию.

      Едут они в московитское стойбище – “деревню”. Там вроде бы сохранились первобытные обычаи. “Деревня” – где-то в Белоозёрском районе. Добираться придётся вертолётом: дороги туда не проложили.

      Девушка спросила, где Уладзімер. Оказалось, что тот поехал договариваться с пилотами.

      – Он лучше других знает чукотский язык, – пояснила Хрысьціна. – Хочешь с нами пребывать день этот?

      Вынтэнэ согласилась.

      Собственно, идти было некуда. Москва – городок маленький. Из развлечений – кинотеатр, супермаркет да пару ресторанов. Был ещё краеведческий музей. Его-то литвины и выбрали.

      – Это в центре города, – пояснили в гостинице.

      – Сядете на второй автобус – и до остановки Почта.

      – Второй автобус? – не поняли литвины.

      – Автобус второго маршрута…

* * *

      Музейный Центр “Наследие Москвы” состоял из четырёх залов. Первый посвящался ледниковому периоду, второй – дочукотской Московии, третий – первым чукотским поселенцам. А последний, конечно же, современной Москве.

      В “ледниковом” зале литвины не задержались. Обогнув пластмассового мамонта, они поспешили дальше.

      Во втором зале было просторно. Экспонатов – раз-два и обчёлся. Московский народный костюм – мужской и женский. Лапти, картузы, кокошники, сарафаны…Потом – макет избы. С печкой, лавкой, столом. Утварь – деревянные ложки, тарелки. Орудия труда – примитивные, ржавые.

      Из оружия были кистень, самострел и алебарда.