Тайное место. Тана Френч

Читать онлайн.
Название Тайное место
Автор произведения Тана Френч
Жанр Современные детективы
Серия
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2014
isbn 978-5-86471-799-8



Скачать книгу

наверняка напишет про One Direction[8], – задумчиво говорит Холли.

      – А-а-а! – вскрикивает вдруг Джулия, неожиданно и громко, зло, с отвращением. Остальные приподнимаются на локтях.

      – Что случилось? – спрашивает Бекка.

      Джулия запихивает телефон обратно в карман, складывает руки за головой и смотрит в небо. Ноздри у нее раздуваются, она дышит быстро и глубоко. И стремительно краснеет. А Джулия никогда не краснеет.

      Остальные переглядываются. Холли ловит взгляд Селены и слегка кивает в сторону Джулии: видела, что там?.. Селена едва заметно качает головой.

      – Ну давай, чего там? – не выдерживает Холли.

      – Маркус Уайли – полный мудак, вот что. Еще вопросы будут?

      – Ну, блин, это мы и так знаем, – фыркает Холли. Но Джулии, похоже, не смешно.

      – А что такое “мудак”? – спрашивает Бекка.

      – Лучше тебе не знать, – отвечает Холли.

      – Джули, – мягко начинает Селена. Она переворачивается на живот и оказывается рядом с Джулией. Ее блестящие волосы в беспорядке, в них запутались травинки и кипарисовые иголки, а худи замялось складками на спине. – Что он сказал?

      Джулия отодвигает голову от Селены, но отвечает:

      – Ничего он не говорил. Прислал фотку своего члена. Потому что он гребаный мудак. Все? Давайте уже вернемся к сонетам.

      – О господи! – выдыхает Холли.

      Селена изумленно округляет глаза:

      – Серьезно?

      – Нет, блин, шутки у меня такие. Конечно, серьезно.

      Закатный свет вдруг становится гнетущим.

      – Но ведь… – озадаченно произносит Бекка, – вы ведь даже толком не знакомы.

      Джулия вскидывает голову и смотрит на нее оскалившись, как будто вот-вот набросится, но Холли вдруг начинает смеяться. Через секунду к ней присоединяется Селена, и наконец Джулия с хохотом опускает голову обратно на траву.

      – Что? – озадаченно спрашивает Бекка, но их уже не остановить, вся троица бешено хохочет.

      – Да ты так это сказала! И лицо такое! – сквозь смех отвечает Холли. – “Вы же не были друг другу представлены, милочка, отчего бы, ради всего святого, юный джентльмен стал делиться с вами изображением своего дружка?”

      Услышав карикатурный британский акцент, Бекка краснеет и начинает хихикать.

      – Ведь вы, кажется, даже не пили… чай с… с… огуречными сэндвичами! – восторженно завывает Джулия.

      – А хрен, как известно, можно подавать только после сэндвичей, – всхлипывая, с трудом выдавливает Холли.

      – О господи, – вздыхает Джулия, вытирая глаза, когда смех наконец стихает. – Бекси, детка, что бы мы без тебя делали.

      – Не так уж это смешно, – говорит, улыбаясь, все еще пунцовая и отчасти смущенная Бекка.

      – Наверное, – легко соглашается Джулия. – Но дело не в этом.

      Она приподнимается на локте и роется в кармане в поисках телефона.

      – Дай посмотреть. – Холли садится и подползает



<p>8</p>

Англо-ирландская поп-группа, в составе которой четверо симпатичных парней.