Мерзкие дела на Норт-Гансон-стрит. Крэйг С. Залер

Читать онлайн.
Название Мерзкие дела на Норт-Гансон-стрит
Автор произведения Крэйг С. Залер
Жанр Современные детективы
Серия Шок-триллер, роман-парадокс
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2014
isbn 978-5-04-095913-6



Скачать книгу

часовой стрелки, он оказался на Пятьдесят шестой улице.

      Его машина миновала ломбард Лонни, контору по обналичиванию чеков, бакалейную лавку под названием «Большой магазин», мрачное место, выглядевшее как похоронное бюро, «Баптист Бинго» и закусочную «У Клода». В конце квартала, на северной стороне, стояло высокое бетонное здание с американским флагом и надписью «Полицейский участок Большого Виктори», чистое и ухоженное. Беттингер подумал, что оно напоминает блиндаж времен Второй мировой войны.

      Он заехал на парковку и поставил маленький автомобиль на место, отведенное для большой машины, после чего бросил взгляд на приборный щиток и обнаружил, что приехал на двадцать минут раньше. Это его не слишком удивило, потому что он стартовал с большим запасом.

      Детектив выключил зажигание, прикрепил кобуру к ремню и вернул пистолет на место. Стиснув зубы, житель Юго-Запада вышел из хетчбэка, и холод тут же набросился на открытые участки его кожи и стал забираться под одежду.

      Проклиная немощное солнце, Жюль захлопнул дверцу, запер замок и направился к входу в участок, который напоминал зеркальное стекло на шлемах у полицейских мотоциклистов.

      Беттингер потянулся к ручке двери, но в этот момент отражение сдвинулось в сторону, и он увидел двух мужчин среднего возраста, выходивших из здания. Один, рыхлый и рыжеволосый, был в синем костюме и с левой рукой на перевязи, второй – костлявым азиатом с рябым лицом и в угольно-черном костюме.

      Белый на ходу указал на хетчбэк.

      – Посетители паркуются в конце.

      – У меня есть жетон, – ответил Жюль.

      Мужчины обменялись быстрыми взглядами, смысла которых новый сотрудник полиции уловить не сумел. Эти парни явно хорошо знали друг друга.

      – Жюль Беттингер. – Детектив из Аризоны протянул им руку. – Меня сюда перевели.

      – Могу спорить, ты просто счастлив. – Рыжий крепко стиснул протянутую ладонь. – Я – Перри Маллой.

      Беттингер повернулся к азиату.

      – Хуан, – представился тот.

      – Рад познакомиться.

      Рябой с отстраненным взглядом пожал плечами.

      Они обменялись короткими кивками, и местные полицейские направились на парковку, а Беттингер шагнул к зеркальному входу. Он увидел в отражении, как Перри указал на его желтый хетчбэк.

      – Возможно, его лучше поставить в дальнем конце парковки.

      – Или на краю пропасти, – предложил Хуан.

      Распахнув дверь, Жюль вошел в участок. Его лицо все еще было окутано паром.

      – Чем я могу вам помочь? – осведомилась молодая чернокожая женщина, сидевшая за большим письменным столом посреди вестибюля.

      Она была в белой шапке, оранжевой парке и варежках, а у внутренней двери стоял одинокий вооруженный офицер в шерстяном пальто и шарфе.

      – Отопление сломалось? – спросил Беттингер.

      – Нет, – ответила дежурная. – Так чем я могу вам помочь?

      Выдохнув новое облако пара, новичок подошел к ней. Часовой не обращал на него особого внимания.

      – Я