Толкование на Евангелие от Матфея. блаженный Иероним Стридонский

Читать онлайн.
Название Толкование на Евангелие от Матфея
Автор произведения блаженный Иероним Стридонский
Жанр Религиозные тексты
Серия
Издательство Религиозные тексты
Год выпуска 1903
isbn 978-5-00127-008-9



Скачать книгу

изобразил в одном стишке таинственное значение даров этих пресвитер Ювенкус: «Ладан, золото и смирну они приносят в дары [Ему] как Царю, и Человеку, и Богу».

      Стих 12. И, получив во сне откровение не возвращаться к Ироду, иным путем отошли в страну свою.

      Принесшие дары Господу непосредственно вслед за тем получают ответ. Ответ же – что на греческом языке выражено словом χρηματισθέντες – был дан не через Ангела, но от Самого Господа [во сне – per insomnium, вместо которого у переписчиков ошибочно могло явиться per ip-sum Dominum], чтобы показать преимущество заслуг Иосифа. Возвращаются же они другим путем потому, что не должны были примешаться к неверующим из иудеев.

      Стихи 13–14 [и начало 15]. Се, Ангел Господень является во сне Иосифу и говорит: встань, возьми Младенца и Матерь Его и беги в Египет, и будь там, доколе не скажу тебе, ибо Ирод хочет искать Младенца, чтобы погубить Его. Он встал, взял Младенца и Матерь Его ночью, и пошел в Египет, и там был до смерти Ирода.

      Когда он брал [взял] Дитя и Матерь Его, чтобы перейти в Египет, он брал их в темноте ночи; когда же он возвращается в Иудею, то Евангелие не показывает ни ночи, ни темноты в то время.

      Стихи 15 [окончание] и 16. Да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит: «из Египта воззвал Я Сына Моего». Тогда Ирод, увидев себя осмеянным волхвами, весьма разгневался, и послал избить всех младенцев в Вифлееме и во всех пределах его, от двух лет и ниже, по времени, которое выведал от волхвов.

      Те, которые отрицают истинность еврейских книг, пусть ответят на вопрос: где у Семидесяти читается вышеуказанное место? И если они не найдут его, то мы скажем им, что у пророка Осии оно написано (Ос 11:1), как это могут показать и те списки (exemplaria), которые мы недавно издали. Но мы можем это место истолковать и иначе, [имея] в виду беспокойных спорщиков, привычки которых, по слову апостола Павла (1 Кор. 2:4), не имеет ни он, ни Церковь Христова, потому мы приводим свидетельство из книги Чисел, согласно словам Валаама: Бог из Египта воззвал Его; слава Его, как единорога (ср. Чис. 23:22; [24:8][23]).

      Стихи 17–20 [начало]. Тогда сбылось реченное через пророка Иеремию, который говорит: глас в Раме слышен, плач и рыдание и вопль великий; Рахиль плачет о детях своих и не хочет утешиться, ибо их нет (Иер. 31:15). По смерти же Ирода, – се, Ангел Господень во сне является Иосифу в Египте и говорит: встань, возьми Младенца и Матерь Его и иди в землю Израилеву.

      От Рахили родился Вениамин, в колене которого нет Вифлеема (Быт. 35:18–20).

      Потому спрашивается: каким образом Рахиль оплакивает сынов Иуды, то есть Вифлеема, как бы своих? На это мы ответим кратко: это потому, что она была погребена вблизи Вифлеема на Ефрате, и последний, как место упокоения тела матери, получил ее имя; а может быть, и потому, что Иуда и Вениамин были соединенные вместе колена, а Ирод приказал избить младенцев не только в Вифлееме, но и во всех пределах (окрестностях) его. Мы полагаем, что случайно [через избиение] погибли и многие дети из колена Вениаминова. А оплакивает она сынов своих и не может утешиться, что можно будет понимать в двояком значении:



<p>23</p>

По Синодальному русскому переводу: Бог вывел их из Египта, быстрота единорога у него (Чис. 24:8). – Ред.