Моя жизнь по соседству. Хантли Фицпатрик

Читать онлайн.
Название Моя жизнь по соседству
Автор произведения Хантли Фицпатрик
Жанр Современные любовные романы
Серия Там, где сердце
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2012
isbn 978-5-386-10242-5



Скачать книгу

фотографии на каминную полку. Фотографий отца у нас немного, и все они в комнате у Трейси. Но я узнала пришедшего и по форме челюсти, и по ямочкам, и по блестящим волосам цвета пшеницы, и по широким плечам.

      – Папа?

      Мечтательность в мамином лице сменилась неприкрытым удивлением, словно я выругалась.

      Мужчина отлепляется от мамы и протягивает мне руку. Он проходит в освещенную гостиную, и я понимаю: мой отец не может быть так молод.

      – Привет, дорогая! Я новый и самый энергичный член предвыборного штаба твоей мамы.

      Энергичный? Не то слово!

      Он берет мою ладонь и пожимает, словно без моего участия.

      – Это Клэй Такер, – говорит мама с трепетом, словно речь идет о Винсенте Ван Гоге или Аврааме Линкольне. Она смотрит на меня с укоризной – вероятно, из-за «папы», – но быстро берет себя в руки. – Он участвовал в проведении общенациональных избирательных кампаний. Большая удача, что он согласился мне помочь.

      «В качестве кого?» – гадаю я, а мама взбивает себе прическу жестом, который иначе, чем кокетливым, не назовешь.

      – Клэй, говорила же я тебе, что Саманта большая девочка.

      Я хлопаю глазами. Ростом я пять футов два дюйма. На каблуках. Потом до меня доходит. Большая – значит взрослая. Слишком взрослая для такой молодой матери.

      – Клэя очень удивило, что у меня дочь-подросток. – Мама только что взбила волосы, а теперь убирает за ухо непослушную прядь. – Он говорит, что я сама выгляжу как девушка-подросток.

      Интересно, а про Трейси она рассказывала или пока подержит эти сведения в тайне?

      – Ты такая же красавица, как мама, – говорит мне Клэй. – Так что теперь я верю.

      Выговор у него южный. Перед глазами сразу встают масло, тающее на сладких булочках, и садовые качели.

      – Какая чудесная комната! – восторгается Клэй, оглядывая гостиную. – В такой хочется отдохнуть после тяжелого рабочего дня.

      Мама сияет. Она гордится нашим домом, постоянно обновляет обстановку, совершенствует совершенное. Клэй неспешно обходит гостиную, разглядывает гигантские пейзажи на белоснежных стенах, мягчайший – не садись, утонешь! – кремовый диван, огромные кресла и наконец опускается в одно из них. Я в шоке смотрю на маму. Ее свидания неизменно заканчиваются у порога. Хотя на свидания она почти не ходит.

      На сей раз мама не смотрит на часы, не восклицает: «Господи, времени-то сколько!» – и не выталкивает поклонника за дверь. Она снова по-девчоночьи хихикает, кокетливо поправляет жемчужную сережку и говорит:

      – Я кофе сварю.

      Мама поворачивается к кухне, но не успевает сделать и шагу, как Клэй Такер подходит ко мне и кладет мне руку на плечо:

      – По-моему, девушка вроде тебя сварит кофе сама и даст маме отдохнуть.

      Я краснею и невольно отступаю от него. Вообще-то я всегда завариваю чай маме, когда она поздно возвращается. Это что-то вроде ритуала. Но чтобы делать так по чьему-то указанию… Может, я ослышалась? Мы же с этим человеком