Баллады. Олег Сорокин

Читать онлайн.
Название Баллады
Автор произведения Олег Сорокин
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 0
isbn 9785449057471



Скачать книгу

align="center">

      ЧАСТЬ 1

      Моррель был прав:.мой дух освободился,

      Я вновь «уснул», и в этом сладком сне,

      О БОЖЕ, в дремоте я шевелился,

      Лёжа на мягком, бархатном белье.

      Но всё это меня не изумляло,

      Нет, я конечно был самим собой.

      Но Дэррель Стэндинга тут было мало,

      И жило моё «Я» другой судьбой.

      – Эй, Понс! Скорей воды холодной,

      Во рту горит, вчера я много пил.

      И тут я вдруг заметил, что свободно

      С слугою по- французски говорил.

      – Ну, как отец-, ворчал Понс с безнадёгой,

      – Тот хоть исправился в конце концов,

      А Вас встречаю каждый день с тревогой,

      Мне современных не понять юнцов.

      Он болен был желудком, я слукавил…

      – А мне что прерывать песню в полёте?

      – Пей, господин, с ворчаньем Понс поправил,

      Не повредит, здоровым Вы умрёте.

      Соболий плащ мне подавая в руки,

      Он всё качал с укором головой:

      – Мало отец Вам преподал науки,

      К чему такая роскошь, БОЖЕ мой!

      Он добывал всё крепкою десницей,

      Но и держал добытое в семье.

      А Вы транжирите, и может так случиться-

      Всё спустите за рюмкой Бужоле.

      …Священник тот, о ком вы говорили,

      Вас дожидается почти уж два часа.

      – Так от чего ж меня не разбудили?

      В гостиной раздавались голоса.

      Я смутно вспомнил: патер Мартинелли…

      – Введите, – он с приветствием вошёл.

      – Вы долго мешкаете, граф, на самом деле, —

      Он вымолвил мне тот час, как зашёл.

      ЧАСТЬ 2

      – Хозяин мой начал терять терпение…

      – Перемените тон, его я оборвал.

      – Здесь Вам уже не Римские владения,

      Где августейший правит кардинал.

      – И, тем не менее, – он продолжал упрямо,

      – Мне велено Вам лично передать,

      Чтоб Вы оставили известную Вам даму.

      Иначе… -Иначе что, он будет угрожать?

      – У августейшего есть на неё планы, —

      Невозмутимо патер продолжал.

      И Ваши связи с нею не желанны,

      Он Вам настойчиво порекомендовал…

      – Ну что ж подумаю над Вашим предложением, —

      С весёлым вызовом я дерзко произнёс.

      – Дайте ответ, владыка ждёт решения,

      Иначе сами мы решим вопрос.

      Я говорил, что это бесполезно,

      Но шанс последний Вам предложен был.

      Все знают, что повеса вы известный,

      Ну, в общем, я Вас предупредил…

      …Мы шли с Филиппой, сердце замирало,

      О как она прелестна, хороша.

      – Грустить Вам, герцогиня не пристало,

      Я Ваш слуга, и шпага, и душа.

      Единственная женщина на свете,

      Чей нежный взор мои мечты пленил.

      Навек запомню я минуты эти,

      Я ей на ушко томно говорил.

      Но у седого