Сорок пять. Часть вторая, третья. Александр Дюма

Читать онлайн.
Название Сорок пять. Часть вторая, третья
Автор произведения Александр Дюма
Жанр Исторические приключения
Серия Дюма. Собрание сочинений
Издательство Исторические приключения
Год выпуска 1847
isbn 978-5-486-02877-9, 978-5-486-02145-9



Скачать книгу

ты и твой брат – вы оба любите меня.

      – Государь!

      – И я люблю вас. Кстати, знаешь ты, что я получил от твоего бедного брата письмо из Дьеппа?

      – Нет, государь, я не знал.

      – Но ты не знал также, что ему очень не хотелось ехать?

      – Он признался мне, что с печалью покидает Париж.

      – Да, но знаешь ли, что он мне сказал? Он сказал, что есть человек, который страдал бы гораздо сильнее, и что ты умер бы, если бы тебя услали куда-нибудь из Парижа.

      – Может быть, государь.

      – Он мне сказал также: «Когда он не сердится, он со мной откровенен». Он сказал, что ты даже ослушался бы меня. Может ли это быть?

      – Ваше величество, вы вправе подумать, что я скорее умру, чем решусь не повиноваться.

      – Но если бы ты не умер с горя от приказания ехать из Парижа?

      – Государь, я не знаю, что для меня страшнее – смерть или ослушание. Однако, – прибавил молодой человек, наклоняя свое бледное чело, чтобы скрыть замешательство, – я бы ослушался.

      Король, скрестив руки, смотрел на Жуайеза:

      – А ты не помешался немножко, мой бедный граф?

      Молодой человек печально улыбнулся:

      – О государь, я помешан вполне, и вы, ваше величество, напрасно смягчаете выражения.

      – Так это правда, мой друг?

      Жуайез подавил вздох.

      – Расскажи-ка мне.

      Молодой человек дошел до такого героизма, что улыбнулся:

      – Такой великий государь, как вы, не захочет унизиться до выслушивания подобных объяснений.

      – Напротив, напротив, расскажи, это развлечет меня.

      – Государь, – отвечал молодой человек с гордостью, – вы ошибаетесь. Я должен сказать вашему величеству, что в моих страданиях нет ничего, что могло бы развлечь благородное сердце.

      Король взял руку молодого человека.

      – Ну, ну, не сердись, дю Бушаж, ты знаешь, что и король твой испытал горести несчастной любви.

      – Знаю, государь.

      – Итак, я могу сочувствовать тебе.

      – Со стороны короля это слишком великодушно.

      – Нисколько! Выслушай: надо мной, кроме Бога, нет никого, и, когда я страдаю, мне помочь никто, кроме Бога, не в состоянии. Но ты… тебе могу помочь я…

      – Государь!..

      – И в заключение, – продолжал Генрих с грустью и нежностью, – ты можешь надеяться увидеть конец своего несчастья.

      Молодой человек покачал головой в знак сомнения.

      – Дю Бушаж, – настаивал Генрих, – клянусь честью, ты будешь счастлив, или я перестану называться королем Франции!

      – Я – счастлив? Увы, государь, это невозможно, – возразил молодой человек с невыразимо горькой улыбкой.

      – Почему же?

      – Потому, что мое счастье не зависит от людей.

      – Дю Бушаж, – не отставал король, – брат ваш, уезжая, оставил вас мне как другу. Если вы не советуетесь насчет своих дел ни с мудростью своего отца, ни с познаниями вашего брата-кардинала, я хочу заменить вам старшего брата. Будьте же доверчивы: