24 часа. Клэр Сибер

Читать онлайн.
Название 24 часа
Автор произведения Клэр Сибер
Жанр Триллеры
Серия
Издательство Триллеры
Год выпуска 2016
isbn 978-617-12-4586-0, 978-617-12-4334-7, 978-617-12-4585-3, 978-617-12-4584-6



Скачать книгу

Глядя в зеркало и расправляя волосы, она задала мне этот вопрос как бы через плечо, когда я заполняла бланк заявления на выделение мне персонального запирающегося шкафчика.

      Я невольно пожалела о том, что не знаю, как на это правильно ответить.

      – Э-э… Да, – решилась я дать утвердительный ответ. – Обожаю их.

      – О господи, в самом деле? – В ее голосе прозвучало явное презрение. Она облокотилась на стол возле меня, и бусины цокнули по древесине. От нее пахло сандаловым деревом и сигаретами. – Да они уже, можно сказать, отходят. Теперь популярна «Нирвана». Несравненный Курт Кобейн.

      – А-а… – Я смущенно уставилась на нее, осознавая, что это первое испытание я не прошла. – Ну, и их я тоже обожаю. Даже больше. Песни вроде «Дыхание юности».

      Она тоже уставилась на меня, почти не моргая.

      – И он очень даже сексуальный. – Я подумала, что говорю какую-то чушь, но тем не менее не стала останавливаться. – Курт. Мне нравятся его… его зубы. И волосы.

      «Его зубы и волосы? О господи!»

      Она продолжала таращиться на меня, и ее взгляд стал таким, как у тигра.

      – Напомни мне, как тебя зовут?

      – Лори.

      – Так вот, Лори, – сказала она, по какой-то непонятной причине стараясь говорить с шотландским акцентом. – Эта песня называется «Повеяло юностью». Тебе лучше это знать. По правде говоря, если ты из сливок общества, девочка моя, то я вообще-то очень не люблю молочную пенку.

      Позднее я узнала, что она изображала мисс Джин Броди[11]. Она запросто то перевоплощалась в другую личность, то снова становилась собой. Будучи неизменно артистичной, Эмили с удовольствием демонстрировала, какая она разносторонняя.

      Но в тот момент я всего лишь пялилась на нее, пребывая в полной растерянности.

      А она смотрела на меня решительным взглядом.

      И тут вдруг она начала хохотать.

      Я постепенно тоже начала смеяться, приходя к пониманию, что она смеется со мной, а не надо мной.

      Каким-то образом в этот день вышло так, что между нами начали складываться дружеские отношения. Эти отношения стали неразрывными где-то месяц спустя, когда ее отец, отправившись куда-то, исчез навсегда. Будучи девушками с примерно одинаковыми по своей никудышности отцами, мы подружились на всю оставшуюся жизнь. Она стала со слезами на глазах изливать мне душу, прихлебывая кофе с молоком в кафе на углу улицы. Я вообще-то ненавидела кофе, но, поскольку Эмили пила его, его решила пить и я.

      Куда бы ни вела меня Эмили, я следовала за ней, пока в конце концов я ее не догнала. Нельзя сказать, что я находилась в ее тени, – я скорее просто согревалась исходящим от нее светом.

      От нее – от моей милой Эмили – исходило много света.

* * *

      В мою коленку врезается едва научившийся ходить ребенок, умудрившийся удрать от своей мамочки. Я заставляю себя вернуться из прошлого к реальности. Что мне в данный момент нужно больше всего, так это каким-то образом добраться до Лондона.

      Я не звоню Пэм –



<p>11</p>

Мисс Джин Броди – персонаж романа «Мисс Джин Броди в расцвете лет» британской писательницы Мюриэл Сары Спарк.