Два шага до аншлага. Александр Каневский

Читать онлайн.
Название Два шага до аншлага
Автор произведения Александр Каневский
Жанр Драматургия
Серия
Издательство Драматургия
Год выпуска 2017
isbn



Скачать книгу

Они превосходны. Всё прекрасно. Этот день должен быть радостным. Никакого уныния. К чертям. Они развеяли наш пепел по ветру, а мы, возродимся из пепла, как Феникс. Чудесная птица Феникс! Мы их обманули. Весь мир! Сгорели лишь оловянный солдатик с копией моей челюсти и красотка из берлинской тюрьмы, жалкое подобие Евы. А мы живы! На страх врагам. На радость друзьям. (Карлу). Мартин прислал телеграмму?

      КАРЛ: Он пьёт за ваше здоровье, мой фюрер.

      ВАЛЬТЕР: Любопытно, сколько лет Борману?

      ХУГО: Сколько бы ни было – он сумеет положить тебя на лопатки. Так ведь, Карл?

      КАРЛ: И ещё троих таких же, мой фюрер.

      ХУГО: Завтрак был отличным. Я иду работать.

      ХИЛЬДА: Сегодня ты мог бы и отдохнуть.

      ХУГО: Некогда. Время не ждёт.

      Надевает парик. Уходит.

      ХИЛЬДА (Марте): Надо решить, что ты наденешь к обеду.

      Уходят. Остаются Вальтер и Эльза, убирающая посуду.

      ЭЛЬЗА: Намочить салфетку? Приложите, и всё пройдёт.

      ВАЛЬТЕР (потирая щеку): Такое не проходит. Ничего! Я ему ещё верну.

      ЭЛЬЗА: Вы погорячились, нельзя так разговаривать с отцом. С таким отцом.

      ВАЛЬТЕР: Я бы с удовольствием осиротел.

      ЭЛЬЗА: Не надо так шутить. Я с трёх лет сирота.

      Входит Карл.

      КАРЛ (Вальтеру): Вот тебе деньги. Купишь подарок и вернёшься к обеду.

      ВАЛЬТЕР: Слушаюсь, герр штурмбанфюрер! Вы распорядились, чтоб мне дали машину и пропустили через посты?

      КАРЛ: Конечно.

      ВАЛЬТЕР (Эльзе): А что тебе купить?

      ЭЛЬЗА: То, что мне нужно, вы не привезёте.

      ВАЛЬТЕР: А вдруг?

      Уходит.

      КАРЛ (возится у радиоприёмника, Эльзе): Забавная семейка, не так ли?

      ЭЛЬЗА: Да, герр Карл.

      КАРЛ: Вернее, страшноватая?

      ЭЛЬЗА: Не знаю.

      КАРЛ: А ведь, кое-чего ты просто не ожидала?

      ЭЛЬЗА: Да, герр Карл.

      КАРЛ: Но ты мне обещала ничему не удивляться.

      ЭЛЬЗА: Я ничему не удивляюсь.

      КАРЛ: Странно. Выходит, ты глупа?

      ЭЛЬЗА: Есть вещи, которые вызывают не только удивление.

      КАРЛ: А что же ещё?

      ЭЛЬЗА: Радость.

      КАРЛ: Гм… Ты не дура, если не лжёшь. Ну, продолжай!

      ЭЛЬЗА: Я всё сказала.

      КАРЛ: Тогда – всего хорошего!

      ЭЛЬЗА: Благодарю вас, герр Карл.

      Он уходит. Из приёмника льётся слащавая мелодия. Эльза медленно убирает посуду.

      Затемнение.

      Картина вторая

      За сценой звон посуды, шум, смех – кончается праздничный обед. Марта, взволнованная, вбегает в гостиную, падает в кресло, плачет. Входит Карл.

      КАРЛ: Почему девочка плачет? Кто её обидел?

      МАРТА: Мне, кажется, здорово повезло, Карл.

      КАРЛ: Ты в этом убеждена?

      МАРТА: Первый раз за всю жизнь повезло.

      За сценой смех Чезаре.

      КАРЛ: При чём же здесь слёзы?

      МАРТА: И, наверное, в последний раз. Вы ведь от меня не отвяжетесь.

      Из-за сцены доносится пение Хильды.

      КАРЛ: А у Хильды неплохой голос, не правда ли?

      МАРТА: И ты