Любовь под боевым огнем. В. П. Череванский

Читать онлайн.
Название Любовь под боевым огнем
Автор произведения В. П. Череванский
Жанр Историческая литература
Серия
Издательство Историческая литература
Год выпуска 1896
isbn 978-5-501-00208-1



Скачать книгу

О’Донован, выйдя из кибитки, окинул взглядом громадное пространство, покрытое всадниками и толпами ребятишек, предпочитавших природные покровы прихотям и утонченностям одежды.

      – Для чего поставлены пики у кибиток? – спросил он Якуб-бая.

      – Где пики, там и джигиты.

      – А где же пленница? – спохватился О’Донован. – Неужели и ее заставили копать колодцы?

      – Нет, Аише поручили доить кобылиц. Она назначена в награду победителю на скачках, которые начнутся сейчас после угощения.

      Прежде, однако, чем открыть скачки, сардар пригласил к себе четверовластие на большой военный совет, на котором джанарал-инглези должен был передать народу теке слово своей королевы.

      В кибитке совета не было ни прялки, ни одеяла, ни ступы для толчения проса – ничего, что говорило бы о существовании на земле женщины; одно оружие служило ее украшением. Ханы, ишан и сеиды не заставили себя ждать и, щеголяя одни яркими халатами, другие клынчами в ножнах, усыпанных бирюзой, собрались в кружок, расположившийся степенно, как следует мужам совета и разума.

      О’Донован тоже принарядился в тужурку с шнурками и в каскетку, обернутую кисеею наподобие чалмы. Якуб-бай особенно хлопотал, чтобы его патрон выглядел достаточно парадно и грозно.

      – Джанарал-инглези! – провозгласил торжественно сардар при входе О’Донована. – Он пришел к нам из дальней страны сказать нашему теке дружественное слово своей королевы.

      – Мы слушаем! – ответило кратко предстоявшее собрание. – Слово королевы нам приятно.

      – Королева инглези шлет вам свое сердечное приветствие, – переводил Якуб-бай речь О’Донована. – Письма же ее и подарки придут через Герат, из Индии, куда они пошли кругом света на кораблях.

      Узнав о таком внимании королевы, весь совет теке троекратно погладил бороды, причем Керим-Берды-ишан провозгласил, как и следовало его сану:

      – Аллах акбар, Аллах акбар!

      – Королева приказала мне сообщить текинскому народу, что Россия шлет в Теке большое войско, которое двинется со стороны моря и с севера через Хиву и пески.

      – А правда ли, что у русских начальников плохие ноги? – полюбопытствовал внезапно один из младших военных советников.

      Товарищи, однако, оставили его без поддержки и дали понять, что слово принадлежит джанаралу.

      – Россия имеет разные войска. Впереди их пойдут казаки…

      – Казаков мы не боимся! – перебил неугомонный советник. – На три казачьих головы достаточно одной текинской руки, а лошади их годны только, чтобы перевозить мельницы для пшена.

      – За ними пойдут белые рубахи.

      – Вот с белыми рубахами справляться труднее. Они ходят так, как мы ходить не умеем, – плечом к плечу.

      – Они повезут пушки.

      – А тыр-тыр тоже повезут?

      – Да, и тыр-тыр.

      – Тыр-тыр мы не любим, – решил единогласно совет. – У нас нет зембуреков, которые стреляли бы по сто раз в минуту.

      – Королева сделает все, чтобы затруднить