Название | Дерогативно маркированные этнонимы в английском языке |
---|---|
Автор произведения | Татьяна Александровна Цебровская |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449010155 |
– выделение дифференциальных сем – конститутивных элементов, отличающих значение одной лексемы от другой;
– подведение итогов анализа.
А.-Ж. Греймас склоняется к идее о наличии двух компонентов в значении слова – видимого семантического и глубинного семиологического или символического [55]. Символическое значение словесных знаков усматривается «поверх» непосредственно обозначаемых ими понятий, объектов, явлений [76, c. 37].
Э. Сепир в труде «Язык и среда» предлагает рассматривать язык как набор символов, которые отражают явления среды, в которую помещена данная группа людей [126, c. 271]. Позиции наличия символического компонента значения придерживаются также И. Л. Андриевич [6], Е. И. Аюпова [19], Д. Б. Гудков [58], В. Т. Клоков и Е. А. Алексеева [76] и Д. А. Тараканова [138; 139].
В частности, Е. И. Аюпова называет символический компонент семантики слова «со-значением» [18, c. 44], а Д. А. Тараканова определяет символическую составляющую как «систему представлений народа о явлениях мироустройства, в условных и абстрактных формах, принадлежащих коллективному сознанию и являющихся общеизвестными для всех носителей языка» [138, c. 4].
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.