Послания апостолов. Перевод с древнегреческого. И. М. Носов

Читать онлайн.
Название Послания апостолов. Перевод с древнегреческого
Автор произведения И. М. Носов
Жанр Религия: прочее
Серия
Издательство Религия: прочее
Год выпуска 0
isbn 9785448578069



Скачать книгу

в скорби, держась в молитве, участвуя в нуждах святых, устремляясь приветствовать странников.

      Благословляйте преследующих вас, благословляйте – а не проклинайте, радуйтесь с радующимися, плачьте с плачущими, мысля друг о друге одно, мысля без высокомерия, но со смирением ведя себя, перед всеми людьми заботясь о добре – не мыслите от себя, никакого зла за зло не воздавайте. Дорогие, если с вашей стороны это возможно, со всеми людьми живите в мире, не перенося месть себе, но место гнева оставьте (свободным), написано, «отмщение – Мне, должное воздам Я, говорит Господь», и «если враг твой будет голодным – его корми, если жаждать – его пои: делая так, упорство его завалишь каленым углем» – не будьте побеждены злом, все-таки (оставаясь) в добре, зло побеждайте.

      (XIII) Каждая душа пусть подчиняется предержащей власти – нет власти не под Богом, существующие – Богом учинены, так что кто против порядка – установлению Богом власти противостал, противоставшие будут осуждены. Начальствующие – страх не для благого дела, но для злого. Хотите не бояться власти? – Делайте благо и от нее будете иметь хвалу, она слуга Бога тебе на благо, если будешь делать зло – на (благо) страха, не зря же носит меч, слуга Бога – мститель при гневе на делающего зло, потому надо подчиняться не только из-за гнева, но и за совесть;

      и подать платите, вы – слуги Бога, потому терпя, все должное отдавайте: кому подать – подать, кому налог – налог, кому страх – страх, кому почет – почет, ничего никому не будьте должны, только друг друга любить, любящий прочие законы исполнил – «не изменяй, не убивай, не кради, не желай» и любая другая заповедь возглавляется этим словом – «будешь любить того, кто рядом, так, как себя»: тому, кто рядом, любовь не делает зло, исполнение Закона – любовь, и время наше уведав, уже час нам восстать от сна, теперь нам спасение ближе, чем когда только приняли веру – прошла ночь, приблизился день, и раз уже день, дела тьмы отложим, облечемся в оружие света, будем поступать достойно, без сборищ и пьянства, без неукротимости и разврата, без зависти и распрей – все-таки облекитесь в Господа Иисуса Христа и не совершайте попечение о плоти от вожделения.

      (XIV) Проявляющего в вере слабость принимайте и не для обличения (его) сомнений: кто-то верит, (можно) есть все, проявляющий слабость – ест овощи. Едящий пусть неедящего не уничижает, неедящий пусть едящего не судит – Бог его принял. Кто ты, оценивающий чужого домашнего? Он встал для своего господина и может падать – и будет поставлен, силен поставить его господин. Один оценивает день против дня, другой ценит все дни, каждый пусть убедится своим разумением – мыслящий о дне мыслит ради Господа, едящий (все) ест ради Господа – ведь Бога благодарит.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную