Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе. Александр Сергеевич Пушкин

Читать онлайн.
Название Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе
Автор произведения Александр Сергеевич Пушкин
Жанр Классическая проза
Серия
Издательство Классическая проза
Год выпуска 2015
isbn 978-5-699-78755-5



Скачать книгу

Я лягу спать. Я устал.

      – Превосходная мысль! – воскликнул Панталеоне. – Вам нужно отдохновение! Вы его вполне заслужили, благородный синьоре! Пойдем, Эмилио! На цыпочках! На цыпочках! Шшшш!

      Сказавши, что он хочет спать, Санин желал только отделаться от своих товарищей; но, оставшись один, он взаправду почувствовал значительную усталость во всех членах: всю предшествовавшую ночь он почти не смыкал глаз и, бросившись на постель, немедленно заснул глубоким сном.

XXIII

      Несколько часов сряду он спал беспробудно. Потом ему стало грезиться, что он опять дерется на дуэли, что в качестве противника стоит перед ним г-н Клюбер, а на елке сидит попугай, и этот попугай Панталеоне, и твердит он, щелкая носом: раз-раз-раз! раз-раз-раз!

      Раз… раз… раз!! – послышалось ему уже слишком явственно: он открыл глаза, приподнял голову… кто-то стучался к нему в дверь.

      – Войдите! – крикнул Санин.

      Появился кельнер и доложил, что одной даме очень нужно его видеть.

      «Джемма!» – мелькнуло у него в голове… но дама оказалась ее матерью – фрау Леноре.

      Она, как только вошла, тотчас опустилась на стул и начала плакать.

      – Что с вами, моя добрая, милая госпожа Розелли? – начал Санин, подсев к ней и с тихой лаской касаясь ее руки. – Что случилось? успокойтесь, прошу вас.

      – Ах, Herr Dimitri, я очень… очень несчастна!

      – Вы несчастны?

      – Ах, очень! И могла ли я ожидать? Вдруг, как гром из ясного неба…

      Она с трудом переводила дыхание.

      – Но что такое? Объяснитесь! Хотите стакан воды?

      – Нет, благодарствуйте. – Фрау Леноре утерла платком глаза и с новой силой заплакала. – Ведь я все знаю! Все!

      – То есть как же: все?

      – Все, что произошло сегодня! И причина… мне тоже известна! Вы поступили, как благородный человек; но какое несчастное стечение обстоятельств! Недаром мне не нравилась эта поездка в Соден… недаром! (Фрау Леноре ничего подобного не говорила в самый день поездки, но теперь ей казалось, что уже тогда она «все» предчувствовала.) Я и пришла к вам, как к благородному человеку, как к другу, хотя я увидала вас в первый раз пять дней тому назад… Но ведь я вдова, одинокая… Моя дочь…

      Слезы заглушили голос фрау Леноре. Санин не знал, что подумать.

      – Ваша дочь? – повторил он.

      – Моя дочь, Джемма, – вырвалось почти со стоном у фрау Леноре из-под смоченного слезами платка, – объявила мне сегодня, что не хочет выйти замуж за господина Клюбера и что я должна отказать ему!

      Санин даже отодвинулся слегка: он этого не ожидал.

      – Я уже не говорю о том, – продолжала фрау Леноре, – что это позор, что этого никогда на свете не бывало, чтобы невеста отказала жениху; но ведь это для нас разорение, Herr Dimitri! – Фрау Леноре старательно и туго свернула платок в маленький-маленький клубочек, точно она хотела заключить в него все свое горе. – Жить доходами с нашего магазина мы больше не можем, Herr Dimitri! а господин Клюбер очень богат и будет еще богаче. И за что же