Фенрир. Рожденный волком. Марк Лахлан

Читать онлайн.
Название Фенрир. Рожденный волком
Автор произведения Марк Лахлан
Жанр Ужасы и Мистика
Серия Хранитель волков
Издательство Ужасы и Мистика
Год выпуска 2011
isbn 978-966-14-5559-6



Скачать книгу

маленькому провинциальному Парижу, но разве они откажутся прийти на помощь святому?

      Глава шестая. Пленники

      Лешему очень не хотелось отрезать девушке волосы. Она была такая красивая, а волосы – прямо чистый лен. Однако обрезанные волосы сулили сразу две выгоды. Прежде всего, так девушку легче спрятать от разыскивавших ее северян, чтобы затем потребовать за нее хороший выкуп с волкодлака – точнее, через волкодлака с богатого князя Олега. А вторая выгода заключалась в том, что волосы можно продать на парики. Такая копна волос – редкая добыча, и их даже мыть не надо. Сколько же за них можно получить? Десять серебряных денариев? Ну, по меньшей мере два хороших меча.

      Элис поняла, что он хочет сделать, и невольно запротестовала.

      – В Библии сказано, что бесчестье для женщины – отрезать волосы.

      – А быть изнасилованной и убитой северянами не бесчестье?

      Элис признала его правоту и стояла смирно, пока он трудился. Купец поразил ее проворством, но не умением – у нее на голове остались жалкие клочки. Леший моментально спрятал отрезанные локоны в сумку – заодно с кольцами Элис, а затем так же проворно вынул широкие штаны и длинный кафтан.

      Они слышали, как снизу по склону приближаются собачий лай и голоса людей, идущих за собакой.

      Элис сбросила мокрое платье и затолкала его под куст. Раздевшись до чулок и нижней рубахи, она принялась натягивать кафтан, но купец остановил ее, протянув грубую рубашку, похожую на мешок с прорезями для рук.

      – Мокрое лучше снять, – посоветовал он, – чтобы они ничего не заподозрили.

      Элис очень не хотелось раздеваться перед ним, поэтому она отошла под деревья. Стянула мокрое белье и влезла в новую одежду, от которой разило лошадьми и, что хуже всего, мужчиной. Внезапно она ощутила на себе его руки.

      – Я скорее умру, чем отдамся тебе!

      – Как же ты любишь преувеличивать, – сказал купец. – Ты же должна стать мальчишкой, значит, надо как можно лучше прикрыть то, что выдает твою женскую сущность. – Он выпучил глаза, потешаясь над собственным невольно проявленным сладострастием. – Я знаю, что вы, франки и нейстрийцы, понятия не имеете, что такое нормальные пуговицы.

      Одну за другой он продел все двенадцать пуговиц на кафтане в полагающиеся им петли. Элис была рада, что он помог, потому что она действительно понятия не имела, как правильно надевать эту странную одежду. Затем он нахлобучил на нее грубую шапку и размазал по лицу грязь. Она стала выглядеть так, как они хотели: как мальчик-раб, волосы которого коротко острижены в знак его зависимого положения.

      – Ты мой немой слуга, – сказал купец. – Сама ты довольно плоская, но все-таки на людях сиди, скрестив руки на груди. Повезло, что ты такая худая, будь у тебя настоящие сиськи, ничего бы не вышло.

      Элис не привыкла к подобным вольным разговорам. Если бы он сказал такое при дворе, его ждало бы очень серьезное наказание. Однако Элис понимала: она сейчас не в том положении, чтобы привередничать.

      – И вот еще что. Лучше останься здесь, притворись, будто спишь. Я сам все улажу.

      – Ты