Замуж за принца. Элизабет Блэквелл

Читать онлайн.
Название Замуж за принца
Автор произведения Элизабет Блэквелл
Жанр Исторические любовные романы
Серия
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2014
isbn 978-966-14-7997-4, 978-966-14-7681-2, 978-5-9910-3017-5, 978-966-14-8001-7, 978-966-14-8000-0, 978-966-14-7999-8, 978-966-14-7998-1



Скачать книгу

людям притащить меня обратно. Снизу до меня доносился хриплый смех мужчин, насмехавшихся над моим паническим бегством. Внезапно чьи-то пальцы впились в мое предплечье, вынудив остановиться. Передо мной стояла Миллисент с перекошенным от отвращения лицом.

      Я не сразу поняла, что ее гнев направлен не на меня. Обернувшись и проследив за направлением ее взгляда, я увидела, как принц Бауэн с нарочитой почтительностью кланяется своей тетке. Затем он раздраженно махнул своим людям и, спустившись по лестнице, скрылся из виду.

      – Что он сделал? – резко спросила она, смерив меня взглядом.

      – Ничего, мадам, – прошептала я.

      Я сомневалась, что чего-то добьюсь, если стану поносить Бауэна в присутствии его близкой родственницы.

      – Он просто скотина, – вырвалось у нее. – Из него мог получиться человек, но он отмахнулся от моих советов. Тем хуже для него.

      Негодование Миллисент придало мне смелости, и я решилась откровенно поделиться с ней своими страхами.

      – Как мне избегать встреч с ним? Он может потребовать, чтобы я являлась к нему, когда ему вздумается.

      Миллисент пронзительно расхохоталась.

      – Совсем скоро он уже не сможет распускать свои руки. Можешь его не бояться!

      Я не понимала, как она может давать такие обещания, но ее уверенность придала мне сил. Похоже, Миллисент снова решила выступить в роли моей покровительницы. Почему? Зачем одной из самых высокопоставленных придворных дам понадобилось принимать участие в судьбе какой-то служанки? Тогда я и не догадывалась, что придворные часто произносят что-то на публику. Миллисент рассчитывала на то, что ее резкое суждение о принце Бауэне услышат десятки оказавшихся рядом слуг и дворян. Уклонившись от противостояния, он позволил тетке претендовать на победу в этой стычке.

      Платье королевы Ленор было таким тяжелым, что у меня уже начали болеть руки.

      – Я надеюсь, что вы не станете беспокоить мою госпожу этими проблемами, – обратилась я к Миллисент. – Ей и так трудно.

      Миллисент усмехнулась, как будто она была посвящена в секрет и наслаждалась, намекая на его существование, но при этом не раскрывая саму тайну.

      – Как хочешь.

      Она быстро кивнула и удалилась, громко постукивая тростью. Мне удалось взять себя в руки, прежде чем предстать перед королевой Ленор, ожидавшей меня в спальне. Но на то, чтобы полностью успокоить свое трясущееся тело, мне потребовалось затратить немало усилий. Я одела ее в платье из темно-зеленого бархата и уложила ее волосы в замысловатую прическу, вплетя в них нитки жемчуга и рубинов. Исла сделала бы то же самое вдвое быстрее, но я могла гордиться результатом своих усилий. Каким бы унизительным ни было предстоящее собрание для королевы, она должна была предстать на нем победительницей, а не побежденной.

      Я принесла ей зеркало, и она всмотрелась в свое затуманенное отражение.

      – Ты молодец.

      На мгновение