Замуж за принца. Элизабет Блэквелл

Читать онлайн.
Название Замуж за принца
Автор произведения Элизабет Блэквелл
Жанр Исторические любовные романы
Серия
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2014
isbn 978-966-14-7997-4, 978-966-14-7681-2, 978-5-9910-3017-5, 978-966-14-8001-7, 978-966-14-8000-0, 978-966-14-7999-8, 978-966-14-7998-1



Скачать книгу

должна была увидеть?

      Нас окружало безмолвие сада. Я понимала, что королева Ленор сочтет, что я рехнулась, если я начну нести какую-то околесицу о привидениях, но я так испугалась, что не решалась сделать ни шагу.

      – Мне кажется, мы не одни. Там, впереди, кто-то есть.

      К моему удивлению, королева улыбнулась.

      – А, это, должно быть, Флора.

      Я не знала, говорит она о персонаже какой-то из замковых легенд или о реальном живом человеке. Поэтому я промолчала, ожидая продолжения.

      – Тетка короля. Сестра Миллисент.

      Я помнила, что когда Петра впервые рассказала мне о Миллисент, она походя упомянула и какую-то сестру. Но с тех пор я о ней больше ничего не слышала. Неужели это она обитает в запертой комнате в Северной башне и это ее печальная песня до сих пор звучит у меня в ушах? – спрашивала я себя.

      – Боюсь, что она превратилась в настоящую отшельницу, – пояснила королева Ленор. – Она ухаживает здесь за небольшим огородом, где выращивает ароматические травы. Все остальное время она проводит в своей комнате. Ранолф утверждает, что много лет назад у нее случился нервный срыв. Он считает ее безумной.

      – А она действительно безумна?

      – Я пришла к выводу, что любая женщина, которая действует вопреки ожиданиям окружающих, рискует навлечь на себя подобные обвинения, – вздохнула королева. – Я не знаю, безумна ли Флора. Вот уже много лет я с ней не общаюсь.

      Сгорая от любопытства, я упомянула имя Флоры в вечернем разговоре с Петрой. Она поделилась со мной теми сплетнями, которые были ей известны. В грустной истории тетки короля одни винили внезапную болезнь, другие – несчастную любовь, а некоторые утверждали, что причиной всему заклятие. Единственным человеком, который знал правду, была Миллисент, но я ни за что не осмелилась бы задавать ей подобные вопросы.

      Утро дня ассамблеи не предвещало ничего хорошего, начавшись проливным дождем и промозглой сыростью, просачивающейся даже сквозь стены замка. Мне было от души жаль служанок первого этажа, которым предстояло провести весь день на коленях с тряпками в руках, вытирая грязные отпечатки ног с пола. К моему изумлению, королева провозгласила, что одевать ее предстоит мне, поскольку Исла занята другими делами. Я не понимала, какие более важные дела могут быть у помощницы королевы в такой знаменательный день, но в последнее время Исла выглядела усталой и болезненной. Я решила, что королева Ленор решила позволить ей отдохнуть накануне свадьбы.

      Прежде всего мне предстояло принести парадное платье королевы из прачечной, которая находилась рядом с Нижним Залом. Я бежала вверх по широкой центральной лестнице, держа наряд на вытянутых вперед руках, и врезалась в человека, неожиданно преградившего мне путь.

      Это был принц Бауэн.

      Он облачился в подобающий случаю костюм, состоявший из темно-синей бархатной туники и начищенных до блеска