Название | Проект «Полая Земля» |
---|---|
Автор произведения | Михаил Гинзбург |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2025 |
isbn |
ГЛАВА 9: ГОЛОСА ИЗ ТИБЕТА
Доктор Элиэзер Арад был нетипичным членом экипажа «Левиафана». Не военный, а сухой, похожий на книжного червя академик лет шестидесяти, специалист по сравнительной лингвистике и редким азиатским культам, добавленный к миссии в последний момент «на всякий случай». Сейчас этот «случай» настал, и Арад стал едва ли не самой важной фигурой на борту. Он несколько суток почти без сна провел за своей консолью, сравнивая символы со структуры с данными из нацистских карт, архивами Аненербе и своей обширной базой данных по тибетскому мистицизму. Наконец, он запросил встречу с Коэном и Йоавом. – Я думаю, я понял основную идею, капитан, – сказал Арад, его глаза блестели за стеклами очков. Он указал на изображение символов на экране. – Нацистские знаки – это поверхностное граффити, попытка присвоить себе нечто, чего они не понимали. Но древние символы… это совсем другое. Они описывают это место. – И что же они говорят? – Коэн наклонился вперед. – Они называют это «Гьялпо Канг», что можно перевести примерно как «Царская Твердыня» или «Крепость Духов-Хранителей». И это не просто строение. Это… врата. Порог. Точка пересечения, как они пишут, «между нашим миром и Ближней Пустотой». Или «Внешним Холодом». Терминология поэтична и туманна. – Шамбала? – спросил Йоав. – Не совсем. Шамбала в некоторых текстах описывается как райский город, доступный через подобные врата. Но здесь акцент на самих вратах и их стражах. Тексты называют их «Лха-Срин», духи-защитники, ни добрые, ни злые, просто… существующие для охраны Порога. Они описываются как существа из «ветра и света» или «живого камня», способные менять