Название | Кровь и Перо |
---|---|
Автор произведения | Фарида Юсуф |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
По приближении к Саду яснее видно и слышно происходящее там. На огромном заднем дворе собралось много людей, около пяти сотен. Одни собрались в маленькие кучки и вели беседу, другие стояли в ожидании, пригубив напитки. Её заметили некоторые присутствующие и начали шепотом передавать собеседникам: «Это она», «Тише, начинается», Какой уверенный взгляд», «Она такая красивая». Их недавно громкие разговоры стали всё тише и тише. Собравшиеся расступились в две стороны. Дарклина, пройдя коридор, остановилась у дверей, и объявляющий громогласно сообщил о её прибытии, назвав статус и титул.
Дарклина уверенным мягким шагом ступала вперед, по тропе разложенной из тёмного камня, к помосту. Все сопровождали её взглядами и восхищенными перешептываниями.
На ней пышное, со шлейфом, открытыми плечами и прямыми рукавами до локтей гипюровое чёрное платье, полностью усыпанное бриллиантами. Густые чёрные волосы, достигающие до колен, заплетены в пышную косу с бриллиантовыми вставками.
За тяжелыми серыми облаками блекло выглядывало садящееся солнце, окрашивая закатное небо в серо-бежевые цвета. Ветер последнего осеннего месяца ласкал бледную кожу Дарклины, разметал тонкие закрученные локоны у лица. Перед Тёмной высокое Символичное дерево с широкой черной корой, с осенними листьями на ветвях и на земле: насыщенно жёлтые, кое-где сухие коричневые, хрустящие оранжевые, сочно красные.
Она изящно поднялась на возвышение. Подол платья со шлейфом красиво лег на ступеньки. Под ногами захрустела листва – это сейчас единственный звук. Все в ожидании замерли, кажется, даже забыли, что такое дышать. Дарклина встала под арку и развернулась к собравшимся. Недаренный представитель принес стеклянный ларец. В нём с большим полумесяцем серебристая великоватая для её головы корона предыдущего владыки – её отца. Она склонилась и прикрыла веки. Коронующий извлек регалию из ларца, опустил над головой Тёмной и отошел, когда та двумя руками взяла убор и возложила на свою голову. Солнце окончательно ушло из виду, село, будто покорно склонилось перед нею. Корона превратилась в стекло. Стекло преобразовалось в иную форму – в лёгкую, но величественную корону в виде скрюченной змеи головой вниз, с высунутым языком достигая чуть выше её межбровья. Чёрная змеевидная корона усыпана чёрными, синими, серыми, прозрачными крапинками из драгоценных камней, а глаза змеи из двух больших синих бриллиантов. Стекло преобразовалось в корону предназначенную только для неё.
Дарклина встала и выпрямилась на возвышении. Вскинула руки, демонстрируя дар. Её окутала ночная чернота. Кожа засияла лунным свечением и мерцанием звёзд. Тёмно-карие, почти черные глаза стали ещё темнее. Драгоценные камни, усыпанные на платье и волосах, тоже заблестели как звёзды.
Перед ней – подданные. Дарклина гордо подняла голову. Теперь