Смысловой перевод Корана на русский язык. Муслим Муслимов

Читать онлайн.
Название Смысловой перевод Корана на русский язык
Автор произведения Муслим Муслимов
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

противостоять воле Божьей на земле и не спасемся от Него бегством. Когда мы услышали Руководство, мы уверовали в него, а тот, кто верует в Господа, не должен бояться ни ущерба, ни несправедливости. И среди нас есть покорные воле Господа и уклонившиеся. Те, которые покорились последовали прямым путем, уклонившиеся же будут дровами для Геенны."" И если бы они придерживались прямоты на пути, то Мы напоили бы их обильной водой, чтобы испытать их этим. Кто отвернется от поминания своего Господа, того Он введет в усиливающееся Тягостное Мучение. Поистине места поклонения – принадлежат Господу, не взывайте ни к кому, кроме Его. Когда раб Божий встал на молитву, джинны, столпившись вокруг слушали его. Скажи: "Я призываю только моего Господа и не придаю Ему сотоварищей". Скажи: "Я не имею власти ни повредить вам, ни заставить вас принять истину." Скажи: "Никто не может защитить меня от Бога. Я ни в ком, кроме Его, не найду прибежища. Я мне не дано иной власти, кроме обязательства проповедовать вам слова Божьи и передавать вам Его послание." Кто непокорен Богу и Его пророку, тому возмездием будет вечный Огонь Геенны. Они упорствуют, пока не увидят воочию обещанного. И тогда они узнают, у кого слабее помощники и кто многочисленнее. Скажи: "Я не знаю, близко ли то, что вам обещано или мой Господь отдалит Свои угрозы. Он один знает сокровенное и не открывает этого никому, кроме тех из посланников, кем Он доволен и Он ведет перед ним и позади его стражей, чтобы знать, что они донесли послания своего Господа. Он объемлет знанием все, что с ними и Он исчислил всякую вещь."

      Буквы Йа син

      С именем Господа, Милостивого ко всем на этом свете и лишь к уверовавшим в День Суда!

      Йа cин. Клянусь мудрым Кораном, что ты из числа посланников и что ты на пути истины. Это – ниспослано Могущественным, Милосердым, чтобы ты предостерег людей, чьих отцов никто не предостерег, из-за чего они оставались беспечными невеждами. Относительно большинства людей – Наш приговор уже состоялся, они не уверуют. Мы наложили на их шеи цепи, которые сдавливают их подбородки и они не могут опустить головы. И Мы установили перед ними преграду и позади них преграду и покрыли их завесой, они ничего не видят. Им все равно, предупредишь ли ты их или не предупредишь, они не поверят. Ты можешь увещевать только тех, кто следует за Кораном и втайне боится Милостивого. Вот его, обрадуй прощением и щедрой наградой! Воистину, Мы оживляем мертвых и записываем что они творили и что оставили после себя. И всякую вещь Мы сочли в Ясной Книге. Предложи им в пример жителей одного поселения, которое посетили посланники. Мы послали к ним двух, их сочли за лжецов, Мы подкрепили их третьим и все трое сказали: "Мы посланы к вам." Им отвечали: "Вы просто люди, подобные нам, Милостивый, ничего не посылал и все, что вы говорите – всего лишь измышления." Посланники возразили: "Наш Господь знает, что мы действительно посланы к вам. Мы обязаны лишь явно проповедовать вам."– "Мы считаем ваш приход дурным предзнаменованием. И если вы не умолкнете, мы забросаем вас камнями и вас постигнет жестокое